Ангуттара-никая AN4.209

""

1

Aṅguttara Nikāya 4

  1. Sappurisavagga
  2. Tatiyapāpadhammasutta
2

“Pāpadhammañca vo, bhikkhave, desessāmi, pāpadhammena pāpadhammatarañca;
kalyāṇadhammañca, kalyāṇadhammena kalyāṇadhammatarañca. Taṃ suṇātha …pe….

3

“Katamo ca, bhikkhave, pāpadhammo?
Idha, bhikkhave, ekacco pāṇātipātī hoti …pe… micchādiṭṭhiko hoti.
Ayaṃ vuccati, bhikkhave, pāpadhammo.

4

Katamo ca, bhikkhave, pāpadhammena pāpadhammataro?
Idha bhikkhave, ekacco attanā ca pāṇātipātī hoti, parañca pāṇātipāte samādapeti …pe… attanā ca micchādiṭṭhiko hoti, parañca micchādiṭṭhiyā samādapeti.
Ayaṃ vuccati, bhikkhave, pāpadhammena pāpadhammataro.

5

Katamo ca, bhikkhave, kalyāṇadhammo?
Idha, bhikkhave, ekacco pāṇātipātā paṭivirato hoti …pe… sammādiṭṭhiko hoti.
Ayaṃ vuccati, bhikkhave, kalyāṇadhammo.

6

Katamo ca, bhikkhave, kalyāṇadhammena kalyāṇadhammataro?
Idha, bhikkhave, ekacco attanā ca pāṇātipātā paṭivirato hoti, parañca pāṇātipātā veramaṇiyā samādapeti …pe… attanā ca sammādiṭṭhiko hoti, parañca sammādiṭṭhiyā samādapeti.
Ayaṃ vuccati, bhikkhave, kalyāṇadhammena kalyāṇadhammataro”ti.
Navamaṃ.

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
Original in Pali (Mahāsaṅgīti edition)
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.