Ангуттара-никая AN5.124

AN5.124 ""

Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник

лагословенный сказал]: «Монахи, обладая пятью качествами, прислужник не годен к тому, чтобы ухаживать за больным. Какими пятью?

(1) Он не может приготовить лекарство. (2) Он не знает, что является полезным или вредным, поэтому он предлагает вредное и не даёт полезного. (3) Он заботится о больном ради материальных вознаграждений, а не с доброжелательным умом. (4) Ему отвратительно убирать фекалии, мочу, рвотные массы, слюну. (5) Он неспособен время от времени наставлять, воодушевлять, вдохновлять, и радовать больного беседой о Дхамме.

Обладая этими пятью качествами, прислужник не годен к тому, чтобы ухаживать за больным.

Обладая пятью качествами, прислужник годен к тому, чтобы ухаживать за больным. Какими пятью?

Он может приготовить лекарство. Он знает, что является полезным или вредным, поэтому он предлагает полезное и не даёт вредного. Он заботится о больном с доброжелательным умом, а не ради материальных вознаграждений. Ему не отвратительно убирать фекалии, мочу, рвотные массы, слюну. Он способен время от времени наставлять, воодушевлять, вдохновлять, и радовать больного беседой о Дхамме.

Обладая этими пятью качествами, прислужник годен к тому, чтобы ухаживать за больным».

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
На русский с английского перевода Бхикку Бодхи, Сергей SV
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.