Ангуттара-никая AN5.125

AN5.125 ""

Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник

лагословенный сказал]: «Монахи, эти пять вещей уменьшают жизненную силу. Какие пять?

  • (1) Человек делает то, что является вредным.
    • (2) Он не соблюдает умеренности в полезном.
    • (3) У него плохое пищеварение.
    • (4) Он ходит [собирать еду с подаяний] в неположенное время[^1].
    • (5) Он не соблюдает целомудрия.

Эти пять вещей уменьшают жизненную силу.

Монахи, эти пять вещей повышают жизненную силу. Какие пять? Человек делает то, что полезно. Он соблюдает умеренность в полезном. У него хорошее пищеварение. Он ходит в положенное время. Он соблюдает целомудрие. Эти пять вещей повышают жизненную силу».

.

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
На русский с английского перевода Бхикку Бодхи, Сергей SV
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.