Ангуттара-никая AN6.23

AN6.23 ""

1

Aṅguttara Nikāya 6

  1. Anuttariyavagga
  2. Bhayasutta
2

“‘Bhayan’ti, bhikkhave, kāmānametaṃ adhivacanaṃ;
‘dukkhan’ti, bhikkhave, kāmānametaṃ adhivacanaṃ;
‘rogo’ti, bhikkhave, kāmānametaṃ adhivacanaṃ;
‘gaṇḍo’ti, bhikkhave, kāmānametaṃ adhivacanaṃ;
‘saṅgo’ti, bhikkhave, kāmānametaṃ adhivacanaṃ;
‘paṅko’ti, bhikkhave, kāmānametaṃ adhivacanaṃ.

3

Kasmā ca, bhikkhave, ‘bhayan’ti kāmānametaṃ adhivacanaṃ?
Kāmarāgarattāyaṃ, bhikkhave, chandarāgavinibaddho diṭṭhadhammikāpi bhayā na parimuccati, samparāyikāpi bhayā na parimuccati, tasmā ‘bhayan’ti kāmānametaṃ adhivacanaṃ.
Kasmā ca, bhikkhave, dukkhanti …pe…
rogoti …
gaṇḍoti …
saṅgoti …
paṅkoti kāmānametaṃ adhivacanaṃ?
Kāmarāgarattāyaṃ, bhikkhave, chandarāgavinibaddho diṭṭhadhammikāpi paṅkā na parimuccati, samparāyikāpi paṅkā na parimuccati, tasmā ‘paṅko’ti kāmānametaṃ adhivacananti.

4

Bhayaṃ dukkhaṃ rogo gaṇḍo,
saṅgo paṅko ca ubhayaṃ;
Ete kāmā pavuccanti,
yattha satto puthujjano.

5

Upādāne bhayaṃ disvā,
jātimaraṇasambhave;
Anupādā vimuccanti,
jātimaraṇasaṅkhaye.

6

Te khemappattā sukhino,
diṭṭhadhammābhinibbutā;
Sabbaverabhayātītā,
sabbadukkhaṃ upaccagun”ti.
Tatiyaṃ.

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
Original in Pali (Mahāsaṅgīti edition)
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.