Ангуттара-никая AN8.15

AN8.15 ""

Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник

лагословенный сказал]: «Монахи, есть эти восемь пятен. Какие восемь? (1) Не-повторение [вслух по памяти] является пятном [священных] гимнов. (2) Пятном домов является недостаток поддержания[1]. (3) Пятном красоты является лень. (4) Беспечность является пятном охранника. (5) Неблагое поведение является пятном женщины. (6) Скупость является пятном дарителя. (7) Плохие неблагие качества являются пятном этого мира и следующего. (8) Пятном, худшим, нежели это, является невежество – худшее из пятен. Таковы, монахи, восемь пятен». [И далее он добавил]:

  1. [1] Комментарий поясняет, что дом разрушается и ветшает, если хозяева ничего не ремонтируют в нём и т.д.

«Не-повторение – пятно для гимнов,
Не-поддержание – пятно домов.
Лень суть пятно для красоты,
А для охранника пятно – беспечность.

И неблагое поведение для женщины пятно,
А для дарителя пятно – [его же] скупость.
Плохие неблагие качества – пятно
Как в мире этом, так и в мире, что придёт.
Но худшим среди этих пятен всех
Будет невежество – вот худшее из пятен».

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
На русский с английского перевода Бхикку Бодхи, Сергей SV
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.