Ангуттара-никая AN9.2

AN9.2 ""

Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник

Итогда некий монах подошёл к Благословенному, поклонился ему, сел рядом и сказал: «Учитель, «оснащённый поддержками, оснащённый поддержками» – так говорят. В каком смысле говорится, что монах оснащён поддержками?»

«Если, монах, (1) поддерживаемый верой монах отбрасывает неблагое и развивает благое, то неблагое действительно отбрасывается им. (2) Если поддерживаемый чувством стыда… (3) Если поддерживаемый боязнью совершить проступок… (4) Если поддерживаемый усердием… (5) Если поддерживаемый мудростью монах отбрасывает неблагое и развивает благое, то неблагое действительно отбрасывается им. Монах отбросил, хорошо отбросил неблагое, в том случае, если он отбросил это за счёт видения этого благородной мудростью[1].

  1. [1] Имеется в виду, что если предыдущие виды отбрасывания неблагого временные и обратимые, то отбрасывание мудростью постоянное и необратимое.

Опираясь на эти пять вещей, монаху [далее] следует полагаться на четыре вещи. Какие четыре? (6) Вот монах осмотрительно использует некоторые вещи; (7) он осмотрительно терпит некоторые вещи; (8) он осмотрительно избегает некоторых вещей; (9) он осмотрительно рассеивает некоторые вещи[2].

  1. [2] Подробно разъясняется в АН 6.58.

Монах, вот каким образом этот монах оснащён поддержками».

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
На русский с английского перевода Бхикку Бодхи, Сергей SV
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.