Ангуттара-никая AN9.69

AN9.69 ""

Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник

лагословенный сказал]: «Монахи, есть эти пять видов скупости. Какие пять?

  • (1) скупость в отношении жилищ,
    • (2) скупость в отношении семей,
    • (3) скупость в отношении обретений,
    • (4) скупость в отношении похвалы,
    • (5) скупость в отношении Дхаммы.

Таковы пять видов скупости. Четыре основы осознанности следует развивать ради отбрасывания этих пяти видов скупости. Какие четыре?

(6-9) Вот монах пребывает в созерцании тела в теле… чувств в чувствах… ума в уме… феноменов в феноменах, будучи старательным, бдительным, осознанным, устранив жажду и неудовольствие в отношении мира.

Эти четыре основы осознанности следует развивать ради отбрасывания этих пяти видов скупости».

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
На русский с английского перевода Бхикку Бодхи, Сергей SV
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.