Ангуттара-никая AN9.7
AN9.7 ""
Так я слышал. Однажды Благословенный пребывал в Раджагахе на горе Пик Грифов. И тогда странник Сутава подошёл к Благословенному и обменялся с ним вежливыми приветствиями. После обмена вежливыми приветствиями и любезностями он сел рядом и сказал Благословенному:
«Господин, однажды Благословенный пребывал здесь, в Раджагахе, в Горной Крепости[1]. И тогда, в присутствии Благословенного, я услышал и узнал вот о чём: «Сутава, монах, который арахант, чьи пятна умственных загрязнений уничтожены, который прожил святую жизнь, сделал то, что следовало сделать, сбросил тяжкий груз, достиг своей цели, полностью уничтожил путы существования и всецело освободился посредством окончательного знания – неспособен на проступок в пяти случаях.
-
[1] Раджагаха называлась так, поскольку была окружена пятью холмами.
- Он неспособен намеренно лишить жизни живое существо.
- Он неспособен подобно вору взять то, что [ему] не было дано.
- Он неспособен вступить в половую связь.
- Он неспособен намеренно сказать неправду.
- Он неспособен копить вещи, чтобы наслаждаться чувственными удовольствиями, как он делал прежде, когда был мирянином».
Господин, правильно ли я услышал это от Благословенного, правильно ли ухватил это, правильно ли был внимателен к этому, правильно ли запомнил это?»
«Да, Сутава, ты услышал это правильно, правильно ухватил это, правильно был внимателен к этому, правильно запомнил это. Как в прошлом, так и сейчас, я утверждаю так: «Монах, который арахант… неспособен на проступок в девяти случаях.
- (1) Он неспособен намеренно лишить жизни живое существо.
- (2) Он неспособен подобно вору взять то, что [ему] не было дано.
- (3) Он неспособен вступить в половую связь.
- (4) Он неспособен намеренно сказать неправду.
- (5) Он неспособен копить вещи, чтобы наслаждаться чувственными удовольствиями, как он делал прежде, когда был мирянином.
- (6) Он неспособен отвергать Будду.
- (7) Он неспособен отвергать Дхамму.
- (8) Он неспособен отвергать Сангху.
- (9) Он неспособен отвергать [монашескую] тренировку[2].
-
[2] Имеется в виду, что он не может уйти из монашества и стать мирянином.
Как в прошлом, так и сейчас, Сутава, я утверждаю так: «Монах, который арахант… неспособен на проступок в этих девяти случаях».