Choose translation / language

Сутта Терпеливая Вторая

Translator: SV theravada.ru

“Монахи, есть четыре вида практики.

Какие четыре?

Нетерпеливая практика, терпеливая практика, обуздывающая практика, успокаивающая практика.

И что такое, монахи, нетерпеливая практика?

Вот некий человек не может терпеть холод, жару, голод и жажду; контакты с мухами, комарами, солнцем, ветром, и змеями; грубые и оскорбительные речи; возникшие телесные ощущения – болезненные, раздирающие, острые, пронзающие, мучительные, неприятные, высасывающие жизненные силы.

Это называется нетерпеливой практикой.

И что такое терпеливая практика?

Вот некий человек терпит холод… высасывающие жизненные силы.

Это называется терпеливой практикой.

И что такое обуздывающая практика?…

Он отбрасывает их, рассеивает их, устраняет их, уничтожает их.

Это называется успокаивающей практикой.

Таковы, монахи, четыре вида практики”.

Пятая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement