Choose translation / language

Сутта Моггаллана

Translator: SV theravada.ru (edited by Dhamma.Gift)

И тогда уважаемый Сарипутта подошёл к уважаемому Махамоггаллане и обменялся с ним вежливыми приветствиями.

После обмена вежливыми приветствиями и любезностями он сел рядом и сказал уважаемому Махамоггаллане:

“Друг Моггаллана, есть эти четыре вида практики.

Какие четыре?

Болезненная практика с медленным прямым знанием.

болезненная практика с быстрым прямым знанием.

приятная практика с медленным прямым знанием.

приятная практика с быстрым прямым знанием.

Посредством какого из этих четырёх видов практики твой ум освободился от пятен [загрязнений ума] посредством не-цепляния?”

“Из этих четырёх видов практики, друг Сарипутта, болезненная практика с быстрым прямым знанием [была той], за счёт которой мой ум освободился от пятен [загрязнений ума] посредством не-цепляния”.

Седьмая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement