Choose translation / language

Сутта Намерение

Translator: SV theravada.ru (edited by Dhamma.Gift)

“Монахи, когда есть тело, то из-за телесного намерения внутри возникают приятное и боль.

Когда есть речь, то из-за словесного намерения внутри возникают приятное и боль.

Когда есть ум, то из-за умственного намерения внутри возникают приятное и боль – с самим невежеством как условием.

Либо по своей инициативе, монахи, кто-либо порождает этот телесный волевой формирователь, будучи обусловленными которым, внутри возникают приятное и боль.

Либо из-за побуждения другими кто-либо порождает этот телесный волевой формирователь, будучи обусловленными которым, внутри возникают приятное и боль.

Либо осторожно кто-либо порождает этот телесный волевой формирователь, будучи обусловленными которым, внутри возникают приятное и боль.

Либо неосторожно кто-либо порождает этот телесный волевой формирователь, будучи обусловленными которым, внутри возникают приятное и боль.

Либо по своей инициативе, монахи, кто-либо порождает этот словесный волевой формирователь… внутри возникают приятное и боль.

Либо по своей инициативе, монахи, кто-либо порождает этот умственный волевой формирователь… внутри возникают приятное и боль.

Невежество включено в эти состояния.

Но с безостаточным угасанием и прекращением невежества, этого тела не существует, будучи обусловленными которым, внутри возникают приятное и боль. Этой речи не существует, будучи обусловленными которой, внутри возникают приятное и боль. Этого ума не существует, будучи обусловленными которым, внутри возникают приятное и боль.

Этого поля не существует, этой области не существует, этой сферы не существует, этого основания не существует, будучи обусловленными которым, внутри возникают приятное и боль.

Монахи, есть эти четыре обретения личностного существования.

Какие четыре?

Есть обретение личностного существования, в котором действует собственное волевое намерение, но не волевое намерение других.

Есть обретение личностного существования, в котором действует волевое намерение других, но не собственное волевое намерение.

Есть обретение личностного существования, в котором действует и собственное волевое намерение, и волевое намерение других.

И есть обретение личностного существования, в котором не действует ни собственное волевое намерение, ни волевое намерение других.

Таковы четыре обретения личностного существования”.

Когда так было сказано, уважаемый Сарипутта обратился к Благословенному:

“Почтенный, вот как я понимаю в подробностях значение утверждения, которое Благословенный произнёс вкратце:

В этом личностном существовании, в котором действует собственное волевое намерение, но не волевое намерение других, именно по своему собственному намерению эти существа умирают в этой [своей] группе [существ]6.

В этом личностном существовании, в котором действует волевое намерение других, но не собственное волевое намерение, именно из-за намерения других эти существа умирают в этой [своей] группе [существ]7.

В этом личностном существовании, в котором действует и собственное волевое намерение, и волевое намерение других, именно и по своему собственному намерению, и из-за намерения других эти существа умирают в этой [своей] группе [существ]8.

Но, почтенный, какой вид дэвов следует понимать как обретение личностного существования, в котором не действует ни собственное волевое намерение, ни волевое намерение других?”

“Сарипутта, это дэвы [сферы] ни восприятия, ни не восприятия”.

“Но почему, почтенный, некоторые существа, которые умирают в этой группе [божеств] являются возвращающимися, которые возвращаются обратно в это состояние существования,

тогда как другие являются не-возвращающимися, которые не возвращаются в это состояние существования?”

“Сарипутта, бывает так, что некий человек не отбросил [пяти] нижних оков. В этой самой жизни он входит и пребывает в сфере ни восприятия, ни не восприятия.

Он лелеет это [состояние], желает его, находит в нём удовлетворение.

Если он стоек в нём, сфокусирован на нём, часто пребывает в нём, и не теряет его, когда умирает, то он перерождается среди дэвов сферы ни восприятия, ни не-восприятия.

Когда он умирает там, он является возвращающимся, который возвращается обратно в это состояние существования.

Но [бывает другой] человек, который отбросил [пять] нижних оков. В этой самой жизни он входит и пребывает в сфере ни восприятия, ни не восприятия.

Он лелеет это [состояние], желает его, находит в нём удовлетворение.

Если он стоек в нём, сфокусирован на нём, часто пребывает в нём, и не теряет его, когда умирает, то он перерождается среди дэвов сферы ни восприятия, ни не-восприятия.

Когда он умирает там, он является не-возвращающимся, который не возвращается обратно в это состояние существования.

Вот, Сарипутта, в чём причина, почему некие существа, которые умирают в той группе, являются возвращающимися, которые возвращаются в это состояние существования,

тогда как другие являются не-возвращающимися, которые не возвращаются в это состояние существования”.

Первая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement