Choose translation / language

Сутта Тамотама

Translator: SV theravada.ru (edited by Dhamma.Gift)

“Монахи, есть четыре типа личностей, существующих в мире.

Какие четыре?

Тот, кто направляется из тьмы во тьму;

Тот, кто направляется из тьмы к свету;

Тот, кто направляется из света во тьму;

Тот, кто направляется из света к свету.

И какова, монахи, личность, что направляется из тьмы во тьму?

Вот некий человек родился в низкой семьей – семье чандал, работников по бамбуку, охотников, изготовителей повозок, собирателей цветов – [т.е.] в бедной семье, в которой мало еды и питья, и одежда добывается с трудом.

И он безобразен, некрасив, уродлив, [одолеваем] хроническими болезнями – плохо видит, калека, хромой, или парализован. Он не тот, кто получает еду, напитки, одежду и средства передвижения; гирлянды, благовония, мази; постели, жилища, и лампы.

Он совершает проступки телом, речью, умом.

Сделав так, после распада тела, после смерти, он перерождается в состоянии лишений, в плохом уделе, в нижних мирах, в аду.

Вот каким образом эта личность – это тот, кто направляется из тьмы во тьму.

И какова личность, что направляется из тьмы к свету?

Вот некий человек родился в низкой семьей…

одежда добывается с трудом. И он безобразен… парализован. Он не тот, кто получает еду, напитки… жилища, и лампы.

Он совершает благие поступки телом, речью, умом.

Сделав так, после распада тела, после смерти, он перерождается в благом уделе, в небесном мире.

Вот каким образом эта личность – это тот, кто направляется из тьмы к свету.

И какова личность, что направляется из света во тьму?

Вот некий человек родился в высшей семье – зажиточной семье кхаттиев, зажиточной семье брахманов, зажиточной семье домохозяев – с большим богатством и имуществом, с запасами золота и серебра, с владениями и продовольствием, с обилием ценностей и зерна.

И он красив, привлекателен, изящен, наделён величайшей красотой своего облика. Он получает еду, напитки, одежду, и средства передвижения; гирлянды, благовония, мази; постели, жилища, и лампы.

Он совершает проступки телом, речью, умом.

Сделав так, после распада тела, после смерти, он перерождается в состоянии лишений, в плохом уделе, в нижних мирах, в аду.

Вот каким образом эта личность – это тот, кто направляется из света во тьму.

И какова личность, что направляется из света к свету?

Вот некий человек родился в высшей семье…

с обилием ценностей и зерна. И он красив… Он получает еду… жилища, и лампы.

Он совершает благие поступки телом, речью, умом.

Сделав так, после распада тела, после смерти, он перерождается в благом уделе, в небесном мире.

Вот каким образом эта личность – это тот, кто направляется из света к свету.

Таковы, монахи, четыре типа личностей, существующих в мире”.

Пятая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement