Choose translation / language

Сутта Твёрдый путь правильности Вторая

Translator: SV theravada.ru

“Монахи, обладая пятью качествами, даже во время слушания благой Дхаммы человек неспособен вступить на твёрдый путь правильности [в отношении] благих качеств.

Какими пятью?

Он относится с пренебрежением к беседе. Он относится с пренебрежением к говорящему. Он относится с пренебрежением к себе. Он немудрый, глупый, тупой. Он воображает, будто понял то, чего на самом деле не понял.

Обладая этими пятью качествами, даже во время слушания благой Дхаммы человек неспособен вступить на твёрдый путь правильности [в отношении] благих качеств.

Монахи, обладая пятью качествами, во время слушания благой Дхаммы человек способен вступить на твёрдый путь правильности [в отношении] благих качеств.

Какими пятью?

Он не относится с пренебрежением к беседе… говорящему… себе. Он мудрый, умный, сообразительный. Он не воображает, будто понял то, чего на самом деле не понял.

Обладая этими пятью качествами, во время слушания благой Дхаммы человек способен вступить на твёрдый путь правильности [в отношении] благих качеств”.

Вторая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement