Choose translation / language

Сутта Чунда

Translator: SV theravada.ru (edited by Dhamma.Gift)

Так мной услышано.

Одно время уважаемый Махачунда пребывал в стране Четиев в Сахаджати.

Здесь он обратился к монахам:

“Друзья монахи!”

“Друг!” – отвечали те монахи.

Уважаемый Махачунда сказал:

Бывает так, друзья, что монахи, которые являются специалистами в Дхамме принижают тех монахов, которые медитируют, говоря:

“Они медитируют и размышляют, [заявляя]:

“Мы медитирующие, мы медитирующие!” Зачем они медитируют? Каким образом они медитируют? Как они медитируют?”

В этом случае, те монахи, которые являются специалистами в Дхамме, недовольны; и монахи, которые медитирующие, недовольны; и они не практикуют ради блага многих, ради приятного для многих, ради блага, благополучия и приятного для многих божеств и людей.

Но медитирующие монахи принижают монахов, которые являются специалистами в Дхамме, говоря:

“Они неугомонны, напыщенны, самовлюблённы, болтливы, бессвязны в речи, с замутнёнными умами, без сознательности, несосредоточенные, с блуждающими умами и распущенными органами чувств, [и они заявляют]:

“Мы специалисты в Дхамме, мы специалисты в Дхамме!” Почему они специалисты в Дхамме? Каким образом они специалисты в Дхамме? Как они специалисты в Дхамме?”

В этом случае, те монахи, которые медитирующие, недовольны; и монахи, которые являются специалистами в Дхамме, недовольны; и они не практикуют ради блага многих, ради приятного для многих, ради блага, благополучия и приятного для многих божеств и людей.

Друзья, монахи, которые являются специалистами в Дхамме, восхваляют только тех монахов, которые является специалистами в Дхамме, а не тех, которые медитирующие.

В этом случае те монахи, которые являются специалистами в Дхамме, недовольны; и монахи, которые медитирующие, недовольны; и они не практикуют ради блага многих, ради приятного для многих, ради блага, благополучия и приятного для многих божеств и людей.

Но монахи, которые медитирующие, восхваляют только тех монахов, которые также медитирующие, а не тех, которые являются специалистами в Дхамме.

В этом случае те монахи, которые медитирующие, недовольны; и монахи, которые являются специалистами в Дхамме, недовольны; и они не практикуют ради блага многих, ради приятного для многих, ради блага, благополучия и приятного для многих божеств и людей.

Поэтому, друзья, вот как вам следует тренироваться:

“Те из нас, кто является специалистами в Дхамме, будут восхвалять тех монахов, которые медитирующие”.

Вот как вам следует тренироваться.

И почему?

Потому что, друзья, эти личности удивительны и редки в мире, кто пребывает, коснувшись телом бессмертного элемента.

Поэтому, друзья, вот как вам следует тренироваться:

“Те из нас, кто медитирующие, будут восхвалять тех монахов, которые являются специалистами в Дхамме”.

Вот как вам следует тренироваться.

И почему?

Потому что, друзья, эти личности удивительны и редки в мире, которые видят глубокие и существенные вещи после тщательного проникновения в них пониманием”.

Четвёртая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement