Choose translation / language

Sunettasutta

Translator: Mahāsaṅgīti Tipiṭaka Buddhavasse 2500

“Bhūtapubbaṁ, bhikkhave, sunetto nāma satthā ahosi titthakaro kāmesu vītarāgo.

Sunettassa kho pana, bhikkhave, satthuno anekāni sāvakasatāni ahesuṁ.

Sunetto satthā sāvakānaṁ brahmalokasahabyatāya dhammaṁ desesi.

Ye kho pana, bhikkhave, sunettassa satthuno brahmalokasahabyatāya dhammaṁ desentassa cittāni nappasādesuṁ te kāyassa bhedā paraṁ maraṇā apāyaṁ duggatiṁ vinipātaṁ nirayaṁ upapajjiṁsu.

Ye kho pana, bhikkhave, sunettassa satthuno brahmalokasahabyatāya dhammaṁ desentassa cittāni pasādesuṁ te kāyassa bhedā paraṁ maraṇā sugatiṁ saggaṁ lokaṁ upapajjiṁsu.

Bhūtapubbaṁ, bhikkhave, mūgapakkho nāma satthā ahosi …pe…

aranemi nāma satthā ahosi …pe…

kuddālako nāma satthā ahosi …pe…

hatthipālo nāma satthā ahosi …pe…

jotipālo nāma satthā ahosi …pe…

arako nāma satthā ahosi titthakaro kāmesu vītarāgo.

Arakassa kho pana, bhikkhave, satthuno anekāni sāvakasatāni ahesuṁ.

Arako nāma satthā sāvakānaṁ brahmalokasahabyatāya dhammaṁ desesi.

Ye kho pana, bhikkhave, arakassa satthuno brahmalokasahabyatāya dhammaṁ desentassa cittāni nappasādesuṁ, te kāyassa bhedā paraṁ maraṇā apāyaṁ duggatiṁ vinipātaṁ nirayaṁ upapajjiṁsu.

Ye kho pana, bhikkhave, arakassa satthuno brahmalokasahabyatāya dhammaṁ desentassa cittāni pasādesuṁ, te kāyassa bhedā paraṁ maraṇā sugatiṁ saggaṁ lokaṁ upapajjiṁsu.

Taṁ kiṁ maññatha, bhikkhave,

yo ime satta satthāre titthakare kāmesu vītarāge anekasataparivāre sasāvakasaṅghe paduṭṭhacitto akkoseyya paribhāseyya, bahuṁ so apuññaṁ pasaveyyā”ti?

“Evaṁ, bhante”.

“Yo, bhikkhave, ime satta satthāre titthakare kāmesu vītarāge anekasataparivāre sasāvakasaṅghe paduṭṭhacitto akkoseyya paribhāseyya, bahuṁ so apuññaṁ pasaveyya.

Yo ekaṁ diṭṭhisampannaṁ puggalaṁ paduṭṭhacitto akkosati paribhāsati, ayaṁ tato bahutaraṁ apuññaṁ pasavati.

Taṁ kissa hetu?

Nāhaṁ, bhikkhave, ito bahiddhā evarūpiṁ khantiṁ vadāmi yathāmaṁ sabrahmacārīsu.

Tasmātiha, bhikkhave, evaṁ sikkhitabbaṁ:

‘na no sabrahmacārīsu cittāni paduṭṭhāni bhavissantī’ti.

Evañhi vo, bhikkhave, sikkhitabban”ti.

Navamaṁ.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement