Choose translation / language

Сутта Бодджха

Translator: SV theravada.ru (edited by Dhamma.Gift)

Одно время Благословенный располагается в Саваттхи в роще Джеты в монастыре Анатхапиндики.

И тогда мирянка Бодджха подошла к Благословенному, поклонилась ему и села рядом. Затем Благословенный сказал ей:

“Бодджха, соблюдаемая в полных восьми аспектах Упосатха приносит великий плод и пользу, она неимоверно сверкающая и всепроникающая….

И каким образом Упосатха соблюдается в полных восьми аспектах, так что приносит великий плод и пользу, [и что она] неимоверно сверкающая и всепроникающая?

Вот, Бодджха, ученик Благородных рассуждает так:

“Покуда они живы, араханты отбрасывают и отказались от уничтожения жизни. Они пребывают в сострадании ко всем живым существам, отбросив дубину и оружие, добросовестные и милосердные.

Сегодня, в течение этой ночи и дня, я также отброшу и буду отказавшимся от уничтожения жизни. Я также буду пребывать в сострадании ко всем живым существам, отбросив дубину и оружие, добросовестным и милосердным.

Так в этом отношении я буду подражать арахантам и буду соблюдать Упосатху”.

Таков первый аспект, которым она, [эта Упосатха], обладает…

“Покуда они живы, араханты отбрасывают и отказались от использования высоких и роскошных постелей. Они ложатся на постель низкую: либо на небольшую кровать, либо на соломенную циновку.

Сегодня, в течение этой ночи и дня, я также отброшу и буду отказавшимся от использования высоких и роскошных постелей. Я лягу на постель низкую, либо на небольшую кровать, либо на соломенную циновку.

Так в этом отношении я буду подражать арахантам и буду соблюдать Упосатху”.

Таков восьмой аспект, которым она обладает.

Так, Упосатха, Бодджха, соблюдается в полных восьми аспектах, так что приносит великий плод и пользу, [и что она] неимоверно сверкающая и всепроникающая.

И до какой степени она приносит великий плод и пользу?

Это как, Бодджха, если бы человек, имея в обилии семь драгоценностей, осуществлял бы владычество и царствование над этими шестнадцатью великими странами:

Ангов, Магадхов, Касиев, Косал, Вадджей, Маллов, Четиев, Вангов, Куру, Панчал, Маччхов, Сурасенов, Ассаков, Авантиев, Гандхарцев, Камбоджиев. Это не стоило бы и одной шестнадцатой соблюдения Упосатхи, полной в восьми аспектах.

И почему?

Потому что царствование людей ничтожно по сравнению с божественным приятным.

Ведь для дэвов, [управляемых] четырьмя великими [божественными] царями, одна ночь и один день равняются пятидесяти человеческим годам.

Тридцать таких дней составляют месяц,

а двенадцать таких месяцев составляют год.

Жизненный срок этих дэвов – пятьсот таких небесных лет.

И есть возможность, монахи, что мужчина или женщина, соблюдающая Упосатху в восьми полных аспектах, с распадом тела, после смерти, переродится среди дэвов, [управляемых] четырьмя великими [божественными] царями.

В отношении этого я сказал, что

царствование людей ничтожно по сравнению с божественным приятным.

Для дэвов Таватимсы одна ночь и один день равняются сотне человеческих лет.

Для дэвов Ямы одна ночь и один день равняются двум сотням человеческих лет.

Для дэвов Туситы одна ночь и один день равняются четырём сотням человеческих лет.

Для дэвов, наслаждающихся творениями, одна ночь и один день равняются восьми сотням человеческих лет.

Для дэвов, управляющих творениями других, одна ночь и один день равняются шестнадцати сотням человеческих лет.

Тридцать таких дней составляют месяц,

а двенадцать таких месяцев составляют год.

Жизненный срок этих дэвов – шестнадцать тысяч таких небесных лет.

И есть возможность, монахи, что мужчина или женщина, соблюдающая Упосатху в восьми полных аспектах, с распадом тела, после смерти, переродится среди дэвов, управляющих творениями других.

В отношении этого я сказал,

что царствование людей ничтожно по сравнению с божественным приятным”.

“Не должно убивать живых существ, Или брать то, что не было дано.

Не должно говорить неправду, пить вино.

От нецеломудрия отказался бы от спаривания,

И в неуместный час не принимай еду.

Гирлянды не носи, о благовониях забудь.

Спи на кровати низкой иль подстилке на земле.

Вот какова, как говорят, Упосатха восьми –

Буддой провозглашённая, Тем, кто достиг конца боли.

И там, до куда достают и солнце и луна,

И проливают свет, что столь чудесным взору предстаёт,

По небосводу что плывут, рассеивают тьму,

Они сияют в небе, освещая целый мир.

И всё богатство, в этой области что есть –

И жемчуга, алмазы, превосходнейший берилл,

И рог из золота, из золота гора,

Как и естественное золото, зовут что “хатака” –

Даже одной шестнадцатой не стоит это всё

Упосатхи из восьми аспектов что состоит.

Как и скопление звёзд не сопоставится никак [Даже с одной шестнадцатой] сияния луны.

Так, добродетельная женщина иль муж,

Кто соблюдал Упосатху из аспектов восьми,

К приятному ведущих сотворив много заслуг,

Безукоризненный, стремится к небесам”.

Пятая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement