Choose translation / language

Сутта Восемь личностей Первая

Translator: SV theravada.ru

“Монахи, эти восемь личностей достойны даров, достойны гостеприимства, достойны подношений, достойны почтительного приветствия – непревзойдённое поле заслуг для мира.

Какие восемь?

Вступивший в поток, тот, кто практикует [путь] для осуществления плода вступления в поток, однажды-возвращающийся, тот, кто практикует [путь] для осуществления плода однажды-возвращения, не-возвращающийся, тот, кто практикует [путь] для осуществления плода не-возвращения, арахант, тот, кто практикует [путь] для достижения арахантства.

Монахи, эти восемь личностей достойны даров… непревзойдённое поле заслуг для мира.

“Те четверо, что практикуют Путь,

Как и другие четверо, что получили Плод:

С праведным поведением Сангха эта,

Нравственна и мудра.

Для тех людей, дают что подаяния,

Для тех существ, что идут в поисках заслуг,

Мирской заслуги накоплений совершая –

Дар этой Сангхе принесёт великий плод”.

Девятая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement