Сутта Вера Первая

Translator: SV theravada.ru

“Монахи, монах Может обладать верой, но он безнравственен.

Таким образом, он неполноценен в отношении этого фактора.

Ему следует исполнить этот фактор с помощью такого рассуждения:

“Как мне обладать верой, но также и быть нравственным?”

Но когда монах обладает верой, а также он нравственный,

то в этом случае он полноценен в отношении этого фактора.

Монах может обладать верой и быть нравственным, но не быть учёным.

Таким образом, он неполноценен в отношении этого фактора.

Ему следует исполнить этот фактор с помощью такого рассуждения:

“Как мне обладать верой и быть нравственным, но также и быть учёным?”

Но когда монах обладает верой и нравственен, а также и когда он учёный,

то в этом случае он полноценен в отношении этого фактора.

Монах может обладать верой и быть нравственным и учёным, но не являться проповедником Дхаммы…

Монах может обладать верой и быть нравственным, учёным, являться проповедником Дхаммы, но не тем, кто часто посещает собрания…

Монах может обладать верой и быть нравственным, учёным, являться проповедником Дхаммы, тем, кто часто посещает собрания, но не тем, кто уверенно учит Дхамме собрание…

Монах может обладать верой и быть нравственным, учёным, являться проповедником Дхаммы; тем, кто часто посещает собрания; тем, кто уверенно учит Дхамме собрание, но не являться тем, кто достигает по желанию, без сложностей и проблем, четырёх джхан, что составляют высший ум и являются приятными пребываниями в этой самой жизни…

Монах может обладать верой и быть нравственным, учёным, являться проповедником Дхаммы; тем, кто часто посещает собрания; тем, кто уверенно учит Дхамме собрание; тем, кто достигает по желанию, без сложностей и проблем, четырёх джхан, что составляют высший ум и являются приятными пребываниями в этой самой жизни, но те тем, кто за счёт уничтожения умственных загрязнений, прямо здесь и сейчас в этой самой жизни, входит и пребывает в незапятнанном освобождении ума, освобождении мудростью, напрямую зная и проявляя это для себя самостоятельно…

Таким образом, он неполноценен в отношении этого фактора.

Ему следует исполнить этот фактор с помощью такого рассуждения:

“Как мне обладать верой… а также и быть тем, кто за счёт уничтожения умственных загрязнений, прямо здесь и сейчас в этой самой жизни, входит и пребывает в незапятнанном освобождении ума, освобождении мудростью, напрямую зная и проявляя это для себя самостоятельно?

Но когда, монахи, монах обладает верой, когда он нравственный, учёный, является проповедником Дхаммы; тем, кто часто посещает собрания; тем, кто уверенно учит Дхамме собрание; тем, кто достигает по желанию, без сложностей и проблем, четырёх джхан, что составляют высший ум и являются приятными пребываниями в этой самой жизни, а также и тем, кто за счёт уничтожения умственных загрязнений, прямо здесь и сейчас в этой самой жизни, входит и пребывает в незапятнанном освобождении ума, освобождении мудростью, напрямую зная и проявляя это для себя самостоятельно –

то в этом случае он полноценен в отношении этого фактора.

Монах, который обладает этими восемью качествами, является тем, кто внушает доверие во всех отношения и который полон во всех аспектах”.

Первая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement