Choose translation / language

Сутта Способный

Translator: SV theravada.ru (edited by Dhamma.Gift)

Здесь уважаемый Сарипутта обратился к монахам…

“Друзья, обладая шестью качествами, монах способен [принести благо] себе и другим.

Какими шестью?

Вот монах быстро улавливает благие учения.

Он способен удержать в уме те учения, которые он заучил.

Он изучает значение учений, которые он удержал в уме.

Он понял смысл, Дхамму, и практику в соответствии с Дхаммой.

Он хороший оратор с хорошей манерой подачи. Он одарён речью, которая изысканна, чиста, отчётлива, хорошо выражает суть.

Он тот, кто наставляет, воодушевляет, вдохновляет, и радует своих товарищей-монахов.

Обладая этими шестью качествами, монах способен [принести благо] себе и другим.

Обладая пятью качествами, монах способен [принести благо] себе и другим.

Какими пятью?

Вот монах не улавливает быстро благие учения.

Однако, он способен удержать в уме те учения, которые он заучил.

Он изучает значение учений, которые он удержал в уме.

Он понял смысл, Дхамму, и практику в соответствии с Дхаммой.

Он хороший оратор с хорошей манерой подачи. Он одарён речью, которая изысканна, чиста, отчётлива, хорошо выражает суть.

Он тот, кто наставляет, воодушевляет, вдохновляет, и радует своих товарищей-монахов.

Обладая этими пятью качествами, монах способен [принести благо] себе и другим.

Обладая четырьмя качествами, монах способен [принести благо] себе, но не другим.

Какими четырьмя?

Вот монах быстро улавливает благие учения.

Он способен удержать в уме те учения, которые он заучил.

Он изучает значение учений, которые он удержал в уме.

Он понял смысл, Дхамму, и практику в соответствии с Дхаммой.

Однако, он не является хорошим оратором с хорошей манерой подачи, как и не одарён речью, которая изысканна, чиста, отчётлива, хорошо выражает суть.

Он не тот, кто наставляет, воодушевляет, вдохновляет, и радует своих товарищей-монахов.

Обладая вышеупомянутыми четырьмя качествами, монах способен [принести благо] себе, но не другим.

Обладая четырьмя качествами, монах способен [принести благо] другим, но не себе.

Какими четырьмя?

Вот монах быстро улавливает благие учения.

Он способен удержать в уме те учения, которые он заучил.

Однако, он не изучает значение учений, которые он удержал в уме,

и он не понял смысл, Дхамму, и практику в соответствии с Дхаммой.

Но, всё же, он хороший оратор с хорошей манерой подачи. Он одарён речью, которая изысканна, чиста, отчётлива, хорошо выражает суть.

Он тот, кто наставляет, воодушевляет, вдохновляет, и радует своих товарищей-монахов.

Обладая вышеупомянутыми четырьмя качествами, монах способен [принести благо] другим, но не себе.

Обладая тремя качествами, монах способен [принести благо] себе, но не другим.

Какими тремя?

Вот монах не улавливает быстро благие учения.

Однако, он способен удержать в уме те учения, которые он заучил.

Он изучает значение учений, которые он удержал в уме.

Он понял смысл, Дхамму, и практику в соответствии с Дхаммой.

Однако, он не является хорошим оратором с хорошей манерой подачи, как и не одарён речью, которая изысканна, чиста, отчётлива, хорошо выражает суть.

Он не тот, кто наставляет, воодушевляет, вдохновляет, и радует своих товарищей-монахов.

Обладая вышеупомянутыми тремя качествами, монах способен [принести благо] себе, но не другим.

Обладая тремя качествами, монах способен [принести благо] другим, но не себе.

Какими тремя?

Вот монах не улавливает быстро благие учения,

но способен удержать в уме те учения, которые он заучил.

Однако, он не изучает значение учений, которые он удержал в уме,

и он не понял смысл, Дхамму, и практику в соответствии с Дхаммой.

И, тем не менее, он хороший оратор с хорошей манерой подачи. Он одарён речью, которая изысканна, чиста, отчётлива, хорошо выражает суть.

Он тот, кто наставляет, воодушевляет, вдохновляет, и радует своих товарищей-монахов.

Обладая вышеупомянутыми тремя качествами, монах способен [принести благо] другим, но не себе.

Обладая двумя качествами, монах способен [принести благо] себе, но не другим.

Какими двумя?

Вот монах не улавливает быстро благие учения

и не способен удержать в уме те учения, которые он заучил.

Однако, он изучает значение учений, которые он удержал в уме,

и он понял смысл, Дхамму, и практику в соответствии с Дхаммой.

Однако, он не является хорошим оратором с хорошей манерой подачи, как и не одарён речью, которая изысканна, чиста, отчётлива, хорошо выражает суть.

Он не тот, кто наставляет, воодушевляет, вдохновляет, и радует своих товарищей-монахов.

Обладая вышеупомянутыми двумя качествами, монах способен [принести благо] себе, но не другим.

Обладая двумя качествами, монах способен [принести благо] другим, но не себе.

Какими двумя?

Вот монах не улавливает быстро благие учения

и не способен удержать в уме те учения, которые он заучил.

Он не изучает значение учений, которые он удержал в уме,

и не понял смысл, Дхамму, и практику в соответствии с Дхаммой.

И, тем не менее, он хороший оратор с хорошей манерой подачи. Он одарён речью, которая изысканна, чиста, отчётлива, хорошо выражает суть.

Он тот, кто наставляет, воодушевляет, вдохновляет, и радует своих товарищей-монахов.

Обладая вышеупомянутыми двумя качествами, монах способен [принести благо] другим, но не себе”.

Восьмая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement