Choose translation / language

Dānapāramī 3

Translator: Mahāsaṅgīti Tipiṭaka Buddhavasse 2500

“Punāparaṁ yadā homi,

indapatthe puruttame;

Rājā dhanañcayo nāma,

kusale dasahupāgato.

Kaliṅgaraṭṭhavisayā,

brāhmaṇā upagañchu maṁ;

Āyācuṁ maṁ hatthināgaṁ,

dhaññaṁ maṅgalasammataṁ.

‘Avuṭṭhiko janapado,

dubbhikkho chātako mahā;

Dadāhi pavaraṁ nāgaṁ,

nīlaṁ añjanasavhayaṁ’.

‘Na me yācakamanuppatte,

paṭikkhepo anucchavo;

Mā me bhijji samādānaṁ,

dassāmi vipulaṁ gajaṁ’.

Nāgaṁ gahetvā soṇḍāya,

bhiṅgāre ratanāmaye;

Jalaṁ hatthe ākiritvā,

brāhmaṇānaṁ adaṁ gajaṁ.

Tassa nāge padinnamhi,

amaccā etadabravuṁ;

‘Kiṁ nu tuyhaṁ varaṁ nāgaṁ,

yācakānaṁ padassasi.

Dhaññaṁ maṅgalasampannaṁ,

saṅgāmavijayuttamaṁ;

Tasmiṁ nāge padinnamhi,

kiṁ te rajjaṁ karissati’.

‘Rajjampi me dade sabbaṁ,

sarīraṁ dajjamattano;

Sabbaññutaṁ piyaṁ mayhaṁ,

tasmā nāgaṁ adāsahan’”ti.

Kururājacariyaṁ tatiyaṁ.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement