Choose translation / language

Cūḷakuṇālavagga

Translator: Mahāsaṅgīti Tipiṭaka Buddhavasse 2500

“Kaṇho kaṇho ca ghoro ca,

sukkadāṭho pabhāsavā;

Baddho pañcahi rajjūhi,

kiṁ ravi sunakho tava”.

“Nāyaṁ migānamatthāya,

usīnaka bhavissati;

Manussānaṁ anayo hutvā,

tadā kaṇho pamokkhati”.

“Pattahatthā samaṇakā,

muṇḍā saṅghāṭipārutā;

Naṅgalehi kasissanti,

tadā kaṇho pamokkhati.

Tapassiniyo pabbajitā,

muṇḍā saṅghāṭipārutā;

Yadā loke gamissanti,

tadā kaṇho pamokkhati.

Dīghottaroṭṭhā jaṭilā,

paṅkadantā rajassirā;

Iṇaṁ codāya gacchanti,

tadā kaṇho pamokkhati.

Adhicca vede sāvittiṁ,

yaññatantañca brāhmaṇā;

Bhatikāya yajissanti,

tadā kaṇho pamokkhati.

Mātaraṁ pitarañcāpi,

jiṇṇakaṁ gatayobbanaṁ;

Pahū santo na bharanti,

tadā kaṇho pamokkhati.

Mātaraṁ pitarañcāpi,

jiṇṇakaṁ gatayobbanaṁ;

Bālā tumheti vakkhanti,

tadā kaṇho pamokkhati.

Ācariyabhariyaṁ sakhiṁ,

mātulāniṁ pitucchakiṁ;

Yadā loke gamissanti,

tadā kaṇho pamokkhati.

Asicammaṁ gahetvāna,

khaggaṁ paggayha brāhmaṇā;

Panthaghātaṁ karissanti,

tadā kaṇho pamokkhati.

Sukkacchavī vedhaverā,

thūlabāhū apātubhā;

Mittabhedaṁ karissanti,

tadā kaṇho pamokkhati.

Māyāvino nekatikā,

asappurisacintakā;

Yadā loke bhavissanti,

tadā kaṇho pamokkhatī”ti.

Mahākaṇhajātakaṁ chaṭṭhaṁ.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement