Choose translation / language

Kiṁchandavagga

Translator: Mahāsaṅgīti Tipiṭaka Buddhavasse 2500

“Kiṁchando kimadhippāyo,

eko sammasi ghammani;

Kiṁ patthayāno kiṁ esaṁ,

kena atthena brāhmaṇa”.

“Yathā mahā vāridharo,

kumbho supariṇāhavā;

Tathūpamaṁ ambapakkaṁ,

vaṇṇagandharasuttamaṁ.

Taṁ vuyhamānaṁ sotena,

disvānāmalamajjhime;

Pāṇīhi naṁ gahetvāna,

agyāyatanamāhariṁ.

Tato kadalipattesu,

nikkhipitvā sayaṁ ahaṁ;

Satthena naṁ vikappetvā,

khuppipāsaṁ ahāsi me.

Sohaṁ apetadaratho,

Byantībhūto dukhakkhamo;

Assādaṁ nādhigacchāmi,

Phalesvaññesu kesuci.

Sosetvā nūna maraṇaṁ,

taṁ mamaṁ āvahissati;

Ambaṁ yassa phalaṁ sādu,

madhuraggaṁ manoramaṁ;

Yamuddhariṁ vuyhamānaṁ,

udadhismā mahaṇṇave.

Akkhātaṁ te mayā sabbaṁ,

yasmā upavasāmahaṁ;

Rammaṁ pati nisinnosmi,

puthulomāyutā puthu.

Tvañca kho meva akkhāhi,

attānamapalāyini;

Kā vā tvamasi kalyāṇi,

kissa vā tvaṁ sumajjhime.

Ruppapaṭṭapalimaṭṭhīva,

byagghīva girisānujā;

Yā santi nāriyo devesu,

devānaṁ paricārikā.

Yā ca manussalokasmiṁ,

Rūpenānvāgatitthiyo;

Rūpena te sadisī natthi,

Devesu gandhabbamanussaloke;

Puṭṭhāsi me cārupubbaṅgi,

Brūhi nāmañca bandhave”.

“Yaṁ tvaṁ pati nisinnosi,

rammaṁ brāhmaṇa kosikiṁ;

Sāhaṁ bhusālayāvutthā,

varavārivahoghasā.

Nānādumagaṇākiṇṇā,

bahukā girikandarā;

Mameva pamukhā honti,

abhisandanti pāvuse.

Atho bahū vanatodā,

nīlavārivahindharā;

Bahukā nāgavittodā,

abhisandanti vārinā.

Tā ambajambulabujā,

nīpā tālā cudumbarā;

Bahūni phalajātāni,

āvahanti abhiṇhaso.

Yaṁ kiñci ubhato tīre,

phalaṁ patati ambuni;

Asaṁsayaṁ taṁ sotassa,

phalaṁ hoti vasānugaṁ.

Etadaññāya medhāvi,

puthupañña suṇohi me;

Mā rocaya mabhisaṅgaṁ,

paṭisedha janādhipa.

Na vāhaṁ vaḍḍhavaṁ maññe,

Yaṁ tvaṁ raṭṭhābhivaḍḍhana;

Āceyyamāno rājisi,

Maraṇaṁ abhikaṅkhasi.

Tassa jānanti pitaro,

gandhabbā ca sadevakā;

Ye cāpi isayo loke,

saññatattā tapassino;

Asaṁsayaṁ tepi jānanti,

paṭṭhabhūtā yasassino”.

“Evaṁ viditvā vidū sabbadhammaṁ,

Viddhaṁsanaṁ cavanaṁ jīvitassa;

Na cīyatī tassa narassa pāpaṁ,

Sace na ceteti vadhāya tassa.

Isipūgasamaññāte,

evaṁ lokyā viditā sati;

Anariyaparisambhāse,

pāpakammaṁ jigīsasi.

Sace ahaṁ marissāmi,

tīre te puthusussoṇi;

Asaṁsayaṁ taṁ asiloko,

mayi pete āgamissati.

Tasmā hi pāpakaṁ kammaṁ,

rakkhasseva sumajjhime;

Mā taṁ sabbo jano pacchā,

pakuṭṭhāyi mayi mate”.

“Aññātametaṁ avisayhasāhi,

Attānamambañca dadāmi te taṁ;

So duccaje kāmaguṇe pahāya,

Santiñca dhammañca adhiṭṭhitosi.

Yo hitvā pubbasaññogaṁ,

pacchā saṁyojane ṭhito;

Adhammañceva carati,

pāpañcassa pavaḍḍhati.

Ehi taṁ pāpayissāmi,

kāmaṁ appossuko bhava;

Upānayāmi sītasmiṁ,

viharāhi anussuko.

Taṁ puppharasamattebhi,

vakkaṅgehi arindama;

Koñcā mayūrā diviyā,

kolaṭṭhimadhusāḷikā;

Kūjitā haṁsapūgehi,

kokilettha pabodhare.

Ambettha vippasākhaggā,

palālakhalasannibhā;

Kosambasaḷalā nīpā,

pakkatālavilambino”.

“Mālī tiriṭī kāyūrī,

aṅgadī candanussado;

Rattiṁ tvaṁ paricāresi,

divā vedesi vedanaṁ.

Soḷasitthisahassāni,

yā temā paricārikā;

Evaṁ mahānubhāvosi,

abbhuto lomahaṁsano.

Kiṁ kammamakarī pubbe,

pāpaṁ attadukhāvahaṁ;

Yaṁ karitvā manussesu,

piṭṭhimaṁsāni khādasi”.

“Ajjhenāni paṭiggayha,

kāmesu gadhito ahaṁ;

Acariṁ dīghamaddhānaṁ,

paresaṁ ahitāyahaṁ.

Yo piṭṭhimaṁsiko hoti,

evaṁ ukkacca khādati;

Yathāhaṁ ajja khādāmi,

piṭṭhimaṁsāni attano”ti.

Kiṁchandajātakaṁ paṭhamaṁ.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement