Choose translation / language

Cundasutta

Translator: Mahāsaṅgīti Tipiṭaka Buddhavasse 2500

“Pucchāmi muniṁ pahūtapaññaṁ,

(iti cundo kammāraputto)

Buddhaṁ dhammassāmiṁ vītataṇhaṁ;

Dvipaduttamaṁ sārathīnaṁ pavaraṁ,

Kati loke samaṇā tadiṅgha brūhi”.

“Caturo samaṇā na pañcamatthi,

(cundāti bhagavā)

Te te āvikaromi sakkhipuṭṭho;

Maggajino maggadesako ca,

Magge jīvati yo ca maggadūsī”.

“Kaṁ maggajinaṁ vadanti buddhā,

(iti cundo kammāraputto)

Maggakkhāyī kathaṁ atulyo hoti;

Magge jīvati me brūhi puṭṭho,

Atha me āvikarohi maggadūsiṁ”.

“Yo tiṇṇakathaṅkatho visallo,

Nibbānābhirato anānugiddho;

Lokassa sadevakassa netā,

Tādiṁ maggajinaṁ vadanti buddhā.

Paramaṁ paramanti yodha ñatvā,

Akkhāti vibhajate idheva dhammaṁ;

Taṁ kaṅkhachidaṁ muniṁ anejaṁ,

Dutiyaṁ bhikkhunamāhu maggadesiṁ.

Yo dhammapade sudesite,

Magge jīvati saññato satīmā;

Anavajjapadāni sevamāno,

Tatiyaṁ bhikkhunamāhu maggajīviṁ.

Chadanaṁ katvāna subbatānaṁ,

Pakkhandī kuladūsako pagabbho;

Māyāvī asaññato palāpo,

Patirūpena caraṁ sa maggadūsī.

Ete ca paṭivijjhi yo gahaṭṭho,

Sutavā ariyasāvako sapañño;

Sabbe netādisāti ñatvā,

Iti disvā na hāpeti tassa saddhā;

Kathaṁ hi duṭṭhena asampaduṭṭhaṁ,

Suddhaṁ asuddhena samaṁ kareyyā”ti.

Cundasuttaṁ pañcamaṁ.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement