Choose translation / language

4 Cūḷapanthakattheraapadāna

Translator: Mahāsaṅgīti Tipiṭaka Buddhavasse 2500

“Padumuttaro nāma jino,

āhutīnaṁ paṭiggaho;

Gaṇamhā vūpakaṭṭho so,

himavante vasī tadā.

Ahampi himavantamhi,

vasāmi assame tadā;

Acirāgataṁ mahāvīraṁ,

upesiṁ lokanāyakaṁ.

Pupphacchattaṁ gahetvāna,

upagacchiṁ narāsabhaṁ;

Samādhiṁ samāpajjantaṁ,

antarāyamakāsahaṁ.

Ubho hatthehi paggayha,

pupphacchattaṁ adāsahaṁ;

Paṭiggahesi bhagavā,

padumuttaro mahāmuni.

Sabbe devā attamanā,

himavantaṁ upenti te;

Sādhukāraṁ pavattesuṁ,

anumodissati cakkhumā.

Idaṁ vatvāna te devā,

upagacchuṁ naruttamaṁ;

Ākāse dhārayantassa,

padumacchattamuttamaṁ.

Satapattachattaṁ paggayha,

adāsi tāpaso mama;

‘Tamahaṁ kittayissāmi,

suṇātha mama bhāsato.

Pañcavīsatikappāni,

devarajjaṁ karissati;

Catuttiṁsatikkhattuñca,

cakkavattī bhavissati.

Yaṁ yaṁ yoniṁ saṁsarati,

devattaṁ atha mānusaṁ;

Abbhokāse patiṭṭhantaṁ,

padumaṁ dhārayissati.

Kappasatasahassamhi,

okkākakulasambhavo;

Gotamo nāma gottena,

satthā loke bhavissati.

Pakāsite pāvacane,

manussattaṁ labhissati;

Manomayamhi kāyamhi,

uttamo so bhavissati.

Dve bhātaro bhavissanti,

ubhopi panthakavhayā;

Anubhotvā uttamatthaṁ,

jotayissanti sāsanaṁ’.

Sohaṁ aṭṭhārasavasso,

pabbajiṁ anagāriyaṁ;

Visesāhaṁ na vindāmi,

sakyaputtassa sāsane.

Dandhā mayhaṁ gatī āsi,

paribhūto pure ahuṁ;

Bhātā ca maṁ paṇāmesi,

gaccha dāni sakaṁ gharaṁ.

Sohaṁ paṇāmito santo,

saṅghārāmassa koṭṭhake;

Dummano tattha aṭṭhāsiṁ,

sāmaññasmiṁ apekkhavā.

Bhagavā tattha āgacchi,

sīsaṁ mayhaṁ parāmasi;

Bāhāya maṁ gahetvāna,

saṅghārāmaṁ pavesayi.

Anukampāya me satthā,

adāsi pādapuñchaniṁ;

Evaṁ suddhaṁ adhiṭṭhehi,

ekamantamadhiṭṭhahaṁ.

Hatthehi tamahaṁ gayha,

sariṁ kokanadaṁ ahaṁ;

Tattha cittaṁ vimucci me,

arahattaṁ apāpuṇiṁ.

Manomayesu kāyesu,

sabbattha pāramiṁ gato;

Sabbāsave pariññāya,

viharāmi anāsavo.

Paṭisambhidā catasso,

vimokkhāpi ca aṭṭhime;

Chaḷabhiññā sacchikatā,

kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.

Itthaṁ sudaṁ āyasmā cūḷapanthako thero imā gāthāyo abhāsitthāti.

Cūḷapanthakattherassāpadānaṁ catutthaṁ.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement