Choose translation / language

Глава пятая

Translator: Evgenia Evmenenko

Ты внешне неказист, но ум могуч твой,

Ты выглядишь всегда таким спокойным.

Однако зимней ночью, тёмной и сырой,

О бхиккху, что ты будешь делать?

Я слышал, что Магадха хранит зерна запасы.

Я постелю себе постель

Под крышей из соломы —

Там жить я стану, непоколебимый.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement