Choose translation / language

Глава первая

Translator: Evgenia Evmenenko

Охраняет Дхамма того, кто следует ей,

Ведёт к приятному её практика,

Что хорошо взращена.

Кто следует Дхамме — минует дурные уделы.

Дхамма и не-Дхамма приводят к разному:

Ложное учение низвергает в ады,

Истинное — в небеса устремляет.

Пусть будет он решителен, пусть следует он Дхамме,

Находит радость в качествах Сугаты.

Стоят в Ученье твёрдо его ученики,

Найдя прибежище в Законе наивысшем.

Вырвана с корнем жажда,

Волненья улеглись.

Положен конец скитаниям,

Как полная в небе луна, он чист.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement