Choose translation / language

Мутта Тхери

Translator: Evgenia Evmenenko

Отбрось свои оковы, Мутта,

Как от Раху спасается луна;

Когда ум всецело освободится,

Ты будешь есть хлеб не взаймы.

Так Благословенный часто наставлял монахиню Мутту этой строфой.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement