Choose translation / language

Pīṭhavagga

Translator: Mahāsaṅgīti Tipiṭaka Buddhavasse 2500

“Kuñjaro te varāroho,

Nānāratanakappano;

Ruciro thāmavā javasampanno,

Ākāsamhi samīhati.

Padumi padmapattakkhi,

padmuppalajutindharo;

Padmacuṇṇābhikiṇṇaṅgo,

soṇṇapokkharamāladhā.

Padumānusaṭaṁ maggaṁ,

padmapattavibhūsitaṁ;

Ṭhitaṁ vaggu manugghātī,

mitaṁ gacchati vāraṇo.

Tassa pakkamamānassa,

soṇṇakaṁsā ratissarā;

Tesaṁ suyyati nigghoso,

tūriye pañcaṅgike yathā.

Tassa nāgassa khandhamhi,

sucivatthā alaṅkatā;

Mahantaṁ accharāsaṅghaṁ,

vaṇṇena atirocasi.

Dānassa te idaṁ phalaṁ,

atho sīlassa vā pana;

Atho añjalikammassa,

taṁ me akkhāhi pucchitā”ti.

Sā devatā attamanā,

moggallānena pucchitā;

Pañhaṁ puṭṭhā viyākāsi,

yassa kammassidaṁ phalaṁ.

“Disvāna guṇasampannaṁ,

jhāyiṁ jhānarataṁ sataṁ;

Adāsiṁ pupphābhikiṇṇaṁ,

āsanaṁ dussasanthataṁ.

Upaḍḍhaṁ padmamālāhaṁ,

āsanassa samantato;

Abbhokirissaṁ pattehi,

pasannā sehi pāṇibhi.

Tassa kammakusalassa,

idaṁ me īdisaṁ phalaṁ;

Sakkāro garukāro ca,

devānaṁ apacitā ahaṁ.

Yo ve sammāvimuttānaṁ,

santānaṁ brahmacārinaṁ;

Pasanno āsanaṁ dajjā,

evaṁ nande yathā ahaṁ.

Tasmā hi attakāmena,

mahattamabhikaṅkhatā;

Āsanaṁ dātabbaṁ hoti,

sarīrantimadhārinan”ti.

Kuñjaravimānaṁ pañcamaṁ.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement