Большое собрание вопросов и ответов

Translator: SV theravada.ru

Так я слышал.

Однажды Благословенный проживал в Саваттхи, в роще Джеты, в парке Анатхапиндики.

И тогда, вечером, достопочтенный Махакоттхита, выйдя из медитации, отправился к достопочтенному Сарипутте и по прибытии обменялся с ним приветствиями.

После обмена вежливыми приветствиями и любезностями он сел рядом и сказал достопочтенному Сарипутте:

– «Немудрый человек, немудрый человек» – так говорят, друг.

В отношении кого говорят «немудрый человек»?

– «Он не понимает мудро, он не понимает мудро» – вот почему, друг, говорят [о ком-то] «немудрый человек».

И что он не понимает мудро?

Он не понимает мудро: «Это – страдание». Он не понимает мудро: «Это – происхождение страдания». Он не понимает мудро: «Это – прекращение страдания». Он не понимает мудро: «Это – путь, ведущий к прекращению страдания».

«Он не понимает мудро, он не понимает мудро» – вот почему, друг, говорят [о ком-то] «немудрый человек».

Сказав: «Хорошо, друг», достопочтенный Махакоттхита восхитился и возрадовался словам достопочтенного Сарипутты. Затем он задал ему следующий вопрос:

– «Мудрый человек, мудрый человек» – так говорят, друг. 

В отношении кого говорят «мудрый человек»?

– «Он понимает мудро, он понимает мудро» – вот почему, друг, говорят [о ком-то] «мудрый человек».

И что он понимает мудро?

Он понимает мудро: «Это – страдание». Он понимает мудро: «Это – происхождение страдания». Он понимает мудро: «Это – прекращение страдания». Он понимает мудро: «Это – путь, ведущий к прекращению страдания». 

«Он понимает мудро, он понимает мудро» – вот почему, друг, говорят [о ком-то] «мудрый человек».

– «Сознание, сознание» – так говорят, друг.

В отношении чего говорят, [что это] «сознание»?

– «Оно познаёт, оно познаёт» – вот почему, друг, говорится, [что это] «сознание». 

И что оно познаёт?

Оно познаёт: «приятно». Оно познаёт: «болезненно». Оно познаёт «ни приятно, ни болезненно».

«Оно познаёт, оно познаёт» – вот почему, друг, говорится, [что это] «сознание».

– Мудрость и сознание, друг:

эти состояния [ума] соединены или разъединены?эти состояния [ума] соединены или разъединены? 

Что человек чувствует, то он воспринимает. Что он воспринимает, то он познаёт. Возможно ли, отделив одно от другого, провести разницу между ними?

– Мудрость и сознание, друг:

соединены, а не разъединены, друг.

Невозможно, отделив одно от другого, провести разницу между ними.

Что человек понимает мудро, то он познаёт. Что он познаёт, то он понимает мудро. 

соединены, а не разъединены, друг.

и невозможно, отделив одно от другого, провести разницу между ними.

– Мудрость и сознание, друг:

каково различие, между этими состояниями [ума], которые соединены, а не разъединены?

– Различие, друг, между мудростью и сознанием, между этими состояниями [ума], которые соединены, а не разъединены, вот какое: мудрость следует развить, а сознание – полностью понять.

– «Чувство, чувство» – так говорят, друг.

В отношении чего говорится [что это] «чувство»?

– «Оно чувствует, оно чувствует» – вот почему, друг, говорится [что это] «чувство». 

И что оно чувствует?

Оно чувствует удовольствие. Оно чувствует боль. Оно чувствует ни-удовольствие-ни-боль.

«Оно чувствует, оно чувствует» – вот почему, друг, говорится, [что это] «чувство».

– «Восприятие, восприятие» – так говорят, друг.

В отношении чего говорится, [что это] «восприятие»?

– «Оно воспринимает, оно воспринимает» – вот почему, друг, говорится, [что это] «восприятие».

И что оно воспринимает?

Оно воспринимает голубое. Оно воспринимает жёлтое. Оно воспринимает красное. Оно воспринимает белое.

«Оно воспринимает, оно воспринимает» – вот почему, друг, говорится, [что это] «восприятие».

– Чувство, восприятие, сознание, друг, –

эти состояния [ума] соединены или разъединены?эти состояния [ума] соединены или разъединены? 

Что человек чувствует, то он воспринимает. Что он воспринимает, то он познаёт. Возможно ли, отделив одно от другого, провести разницу между ними?

– Чувство, восприятие, сознание, друг, –

соединены, а не разъединены, друг.

Невозможно, отделив одно от другого, провести разницу между ними.

Что человек чувствует, то он воспринимает. Что он воспринимает, то он познаёт.

соединены, а не разъединены, друг.

и невозможно, отделив одно от другого, провести разницу между ними.

– Друг, что можно познать очищенным сознанием ума, отделённым от пяти способностей [органов чувств]?

– Друг, очищенным сознанием ума, отделённым от пяти способностей [органов чувств], можно познать сферу безграничного пространства как «пространство безгранично», сферу безграничного сознания можно познать как «сознание безгранично», сферу отсутствия всего можно познать как «здесь ничего нет».

– Друг, чем человек понимает [какое-либо] состояние [ума], которое можно познать?

– Друг, состояние [ума], которое можно познать, человек понимает глазом мудрости.

– Друг, в чём назначение мудрости?

– Назначение мудрости, друг, заключается в прямом знании, её назначение – полное понимание, её назначение – оставление.

– Друг, сколько всего условий для возникновения правильных воззрений?

– Друг, есть два условия для возникновения правильных воззрений:

голос мудрого и мудрое внимание.

Таковы два условия для возникновения правильных воззрений.

– Друг, в сопровождении скольких факторов правильные воззрения имеют освобождение ума своим плодом, освобождение ума своим плодом и благом и освобождение мудростью своим плодом, освобождение мудростью своим плодом и благом?

– Друг, в сопровождении пяти факторов правильные воззрения имеют освобождение ума своим плодом, освобождение ума своим плодом и благом и освобождение мудростью своим плодом, освобождение мудростью своим плодом и благом. 

Вот, друг, правильные воззрения сопровождаются нравственностью, изучением, обсуждением, успокоением, прозрением.

В сопровождении этих пяти факторов правильные воззрения имеют освобождение ума своим плодом, освобождение ума своим плодом и благом и освобождение мудростью своим плодом, освобождение мудростью своим плодом и благом.

– Друг, сколько всего видов существования?

– Друг, есть три вида существования:

существование в мире чувств, существование в мире форм, существование в бесформенном мире.

– Друг, как порождается возобновлённое существование в будущем?

– Друг, у той части существ, которые пленены неведением и спутаны жаждой, посредством наслаждения в том или в этом.

Так порождается возобновлённое существование в будущем.

– Друг, как не порождается возобновлённое существование в будущем?

– Друг, с угасанием неведения, с возникновением истинного знания, с прекращением жажды

возобновлённое существование в будущем не порождается.

– Что такое, друг, первая джхана?

– Вот, друг, монах, будучи отстранённым от чувственных удовольствий, отстранённым от неблагих состояний [ума], входит и пребывает в первой джхане, которая сопровождается направлением и удержанием [ума на объекте медитации] с восторгом и удовольствием, что возникли из-за [этой] отстранённости. 

Это называется первой джханой.

– Друг, сколько факторов есть у первой джханы?

– Друг, у первой джханы есть пять факторов.

Когда монах вошёл в первую джхану, то наличествуют направление ума, удержание ума, восторг, удовольствие и единение ума.

Вот каким образом у первой джханы есть пять факторов.

– Друг, сколько факторов отброшено в первой джхане и сколько факторов наличествует?

– Друг, пять факторов отброшены в первой джхане и пять факторов наличествует. 

Когда монах вошёл в первую джхану, то чувственное желание отброшено, недоброжелательность отброшена, лень и апатия отброшены, неугомонность и сожаление отброшены, сомнение отброшено.

И там наличествуют направление ума, удержание ума, восторг, удовольствие и единение ума.

Вот как в первой джхане пять факторов отброшено и пять факторов наличествует.

– Друг, есть эти пять способностей [органов чувств], каждая из которых имеет свою область, отдельную сферу, и они не переживают области и сферы друг друга. Это

способность глаза… уха… носа… языка… тела.

И что у этих пяти способностей – каждая из которых имеет свою область, отдельную сферу, которые не переживают области и сферы друг друга, – имеется в качестве [их общего] места? Что переживает [все] их области и сферы?

– Друг, эти пять способностей – каждая из которых имеет свою область, отдельную сферу, которые не переживают области и сферы друг друга, [то есть] способность глаза… уха… носа… языка… тела, – имеют ум в качестве [их общего] места. Ум – это то, что переживает [все] их области и сферы.

– Друг, что касается этих пяти способностей – способность глаза… уха… носа… языка… тела, – за счёт чего они продолжают наличествовать?

– Друг, эти пять способностей – способность глаза… уха… носа… языка… тела – продолжают наличествовать за счёт жизненной силы.

– Друг, за счёт чего продолжает наличествовать жизненная сила?

– Жизненная сила продолжает наличествовать за счёт тепла.

– Друг, за счёт чего продолжает наличествовать тепло? 

– Тепло продолжает наличествовать за счёт жизненной силы.

– Друг, как мы поняли, достопочтенный Сарипутта сказал так:

«Жизненная сила продолжает наличествовать за счёт тепла». 

И как мы поняли, он сказал так:

«Тепло продолжает наличествовать за счёт жизненной силы». 

Как следует понимать эти утверждения?

– В этом случае, друг, я приведу тебе пример,

поскольку мудрые понимают значение утверждения посредством примера.

Когда горит масляная лампа, Её свечение можно увидеть в зависимости от её пламени, а её пламя можно увидеть в зависимости от её свечения. 

Точно так же жизненная сила наличествует за счёт тепла, а тепло – за счёт жизненной силы.

– Друг, являются ли формирователи жизненной силы тем же самым, что можно почувствовать, Или формирователи жизненной силы – это одно, а то, что можно почувствовать – другое?

– Формирователи жизненной силы – это не то, что можно почувствовать, друг.

Если бы формирователи жизненной силы были бы тем, что можно почувствовать, то нельзя было бы увидеть, как монах, который вошёл в прекращение восприятия и чувствования, выходит из него.

Поскольку формирователи жизненной силы – это одно, а то, что можно почувствовать, – другое, то можно увидеть, как монах, который вошёл в прекращение восприятия и чувствования, выходит из него.

– Друг, сколько состояний отсутствует в теле, которое оставлено и покинуто, лежит, точно бесчувственное полено?

– Друг, когда в этом теле отсутствуют эти три состояния – жизненная сила, тепло и сознание – оно оставлено и покинуто, лежит, точно бесчувственное полено.

– Друг, в чём отличие между тем, кто мёртв, чей срок вышел, и монахом, который вошёл в прекращение восприятия и чувствования?

– Друг, в случае с мёртвым, чей срок вышел, его телесные формации угасли и утихли, его словесные формации угасли и утихли, его умственные формации угасли и утихли, его жизненная сила исчерпалась, его тепло рассеялось, его способности полностью разрушены.

А в случае с монахом, вошедшим в прекращение восприятия и чувствования, его телесные формации угасли и утихли, его словесные формации угасли и утихли, его умственные формации угасли и утихли, [но] его жизненная сила не исчерпана, его тепло не рассеялось, его способности стали неимоверно чисты.

В этом отличие между тем, кто мёртв, чей срок вышел, и монахом, который вошёл в прекращение восприятия и чувствования.

– Друг, сколько всего условий для достижения ни-приятного-ни-болезненного освобождения ума?

– Друг, есть четыре условия для достижения ни-приятного-ни-болезненного освобождения ума.

– Друг, есть четыре условия для достижения ни-приятного-ни-болезненного освобождения ума. Вот, с оставлением удовольствия и боли, равно как и с предыдущим угасанием радости и грусти, некий монах входит и пребывает в четвёртой джхане, которая является ни-приятной-ни-болезненной, характеризуется чистейшей осознанностью из-за невозмутимости. 

Таковы четыре условия для достижения ни-приятного-ни-болезненного освобождения ума

– Друг, сколько всего условий для достижения беспредметного освобождения ума?

– Друг, есть два условия для достижения беспредметного освобождения ума: 

не-внимание, уделяемое всем образам [предметов], и внимание, уделяемое беспредметному элементу. 

Аковы два условия для достижения беспредметного освобождения ума.

– Друг, сколько всего условий для устойчивости беспредметного освобождения ума?

– Друг, есть три условия для устойчивости беспредметного освобождения ума:

не-внимание, уделяемое всем образам [предметов], и внимание, уделяемое беспредметному элементу, и предшествующее решение [пребывать в этом состоянии нужное время].

Таковы три условия для устойчивости беспредметного освобождения ума.

– Друг, сколько всего [есть] условий для выхода из беспредметного освобождения ума?

– Друг, есть два условия для выхода из беспредметного освобождения ума: 

внимание, уделяемое всем образам [предметов], и не-внимание, уделяемое беспредметному элементу.

Таковы два условия для выхода из беспредметного освобождения ума.

– Друг, безмерное освобождение ума, освобождение ума отсутствием всего, пустотное освобождение ума, беспредметное освобождение ума – различны эти состояния как в обозначении, так и в сути, или же у них одна суть, но различается лишь название?

– Друг, безмерное освобождение ума, освобождение ума отсутствием всего, пустотное освобождение ума, беспредметное освобождение ума – есть способ объяснения [того], когда эти состояния различны и в сути, и в обозначении, 

и есть способ объяснения [того], когда эти состояния имеют одну суть, но различны лишь в названии.

И каков, друг, способ объяснения [того], когда эти состояния различны и в сути, и в обозначении?

Вот, монах пребывает, наполняя первую сторону света умом, наделённым доброжелательностью, равно как и вторую, равно как и третью, равно как и четвёртую. Вверх, вниз, вокруг и всюду, и ко всем, как к самому себе, – он пребывает, охватывая и наполняя весь мир умом, наделённым доброжелательностью, – обильным, возвышенным, безмерным, не имеющим враждебности и недоброжелательности.

Он пребывает, наполняя первую сторону света умом, наделённым состраданием…

Он пребывает, наполняя первую сторону света умом, наделённым сорадованием…

Он пребывает, наполняя первую сторону света умом, наделённым невозмутимостью, равно как и вторую, равно как и третью, равно как и четвёртую. Вверх, вниз, вокруг и всюду, как к самому себе, – он пребывает, охватывая и наполняя весь мир умом, наделённым невозмутимостью, – обильным, возвышенным, безмерным, не имеющим враждебности и недоброжелательности.

Это называется безмерным освобождением ума.

И что такое, друг, освобождение ума отсутствием всего?

Вот, монах с полным преодолением сферы безграничного сознания, осознавая: «Здесь ничего нет» входит и пребывает в сфере отсутствия всего.

Это называется освобождением ума отсутствием всего.

И что такое, друг, пустотное освобождение ума?

Вот, монах, уйдя в лес, к подножию дерева, в пустое жилище, рассуждает так:

«Это пусто от "я" или чего-либо, присущего "я"».

Это называется пустотным освобождением ума.

И что такое, друг, беспредметное освобождение ума?

Вот, с не-вниманием ко всем образам [предметов] монах входит и пребывает в беспредметном сосредоточении ума. 

Это называется беспредметным освобождением ума.

Таков способ объяснения [того], когда эти состояния различны и в сути, и в обозначении.

И каков способ объяснения [того], друг, когда эти состояния одинаковы в сути, но различны только в названии?

Страсть, друг, – это создатель измерения. Злоба – это создатель измерения. Заблуждение – это создатель измерения. 

В монахе, чьи пятна уничтожены, эти [три корня] были отброшены, уничтожены, срезаны под корень, сделаны подобными обрубку пальмы, уничтожены так, что не смогут возникнуть в будущем.

Среди всех видов безмерного освобождения ума [подобное] нерушимое освобождение ума объявляется наилучшим.

И это нерушимое освобождение ума пусто от страсти, пусто от злобы, пусто от заблуждения.И это нерушимое освобождение ума пусто от страсти, пусто от злобы, пусто от заблуждения.

Страсть – это что-то. Злоба – это что-то. Заблуждение – это что-то. 

В монахе, чьи пятна уничтожены, эти [три корня] были отброшены, уничтожены, срезаны под корень, сделаны подобными обрубку пальмы, уничтожены так, что не смогут возникнуть в будущем.

Среди всех видов освобождения ума отсутствием всего [подобное] нерушимое освобождение ума объявляется наилучшим.

И это нерушимое освобождение ума пусто от страсти, пусто от злобы, пусто от заблуждения.И это нерушимое освобождение ума пусто от страсти, пусто от злобы, пусто от заблуждения.

Страсть – это создатель образов. Злоба – это создатель образов. Заблуждение – это создатель образов. 

В монахе, чьи пятна уничтожены, эти [три корня] были отброшены, уничтожены, срезаны под корень, сделаны подобными обрубку пальмы, уничтожены так, что не смогут возникнуть в будущем.

Среди всех видов беспредметного освобождения ума [подобное] нерушимое освобождение ума объявляется наилучшим.

И это нерушимое освобождение ума пусто от страсти, пусто от злобы, пусто от заблуждения.И это нерушимое освобождение ума пусто от страсти, пусто от злобы, пусто от заблуждения.

Таков, друг, способ объяснения [того], когда эти состояния одинаковы в сути, но различны только в названии.

Так сказал достопочтенный Сарипутта.

Махакоттхита был доволен и восхитился словами достопочтенного Сарипутты.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement