Choose translation / language

Нимфы

Translator: SV theravada.ru (edited by Dhamma.Gift)

“Хоть пением нимф наполнена она,

Но всё же ордой демонов заселена!

Название этой роще — „Заблуждение“.

Каким же образом спастись отсюда мне?” [1]

“Путь именуется дорогою прямой,

И здесь бесстрашие — её пункт назначения.

Бесшумная — название колесницы,

С колёсами из благотворных состояний.

Чувство стыда — её наклонные борта,

Памятование — её обивка.

Дхамму я называю колесничим,

А правильный взгляд перед ней бежит. [2]

И у кого такая колесница есть –

Будь женщиной ты или же мужчиной —

С таким передвижения средством

К ниббане будешь приближаться ты”. [3]

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement