Choose translation / language

Сутта Калара

Translator: SV theravada.ru (edited by Dhamma.Gift)

Располагается в Саваттхи.

И тогда монах Калара Кхаттий подошёл к уважаемому Сарипутте и обменялся с ним вежливыми приветствиями.

После обмена вежливыми приветствиями и любезностями он сел рядом и обратился к уважаемому Сарипутте:

“Друг Сарипутта, монах Молияпхаггуна оставил [монашескую] тренировку и вернулся к низкой жизни”.

“В таком случае, вне всяких сомнений, этот уважаемый не нашёл утешения в этой Дхамме и Винае”.

“Так выходит, уважаемый Сарипутта обрёл утешение в этой Дхамме и Винае?”

“У меня нет замешательства, друг”.

“А в отношении будущего, друг?”

“У меня нет сомнений, друг”.

И тогда монах Калара Кхаттий поднялся с сиденья и отправился к Благословенному. Подойдя, он поклонился Благословенному, сел рядом и сказал ему:

“Почтенный, уважаемый Сарипутта объявил о своём окончательном знании так:

“Я понимаю: “Рождение уничтожено, святая жизнь прожита, сделано то, что следовало сделать, не будет более возвращения в какое-либо состояние существования”.

Тогда Благословенный обратился к одному из монахов:

“Ну же, монах, скажи Сарипутте от моего имени, что

Учитель зовёт его”.

“Да, почтенный” – ответил монах, отправился к уважаемому Сарипутте и сказал:

“Друг Сарипутта, почтенный зовёт тебя”.

“Да, друг” – ответил уважаемый Сарипутта, отправился к Благословенному, поклонился ему и сел рядом. Благословенный сказал ему:

“Правда ли, Сарипутта, что ты объявил о достижении окончательного знания так:

“Я понимаю: “Рождение уничтожено, святая жизнь прожита, сделано то, что следовало сделать, не будет более возвращения в какое-либо состояние существования”?

“Почтенный, я не говорил об этом в таких выражениях и фразах”.

“Каким бы образом, Сарипутта, монах ни объявлял бы об окончательном знании, то, о чём он заявил, следует таковым и понимать”.

“Почтенный, но не сказал ли я разве ещё и это:

“Почтенный, я не говорил об этом в таких выражениях и фразах”.

“Если, Сарипутта, тебя бы спросили:

“Друг Сарипутта, как ты узнал, как ты увидел, что ты объявил о своём окончательном знании так:

“Я понимаю: “Рождение уничтожено, святая жизнь прожита, сделано то, что следовало сделать, не будет более возвращения в какое-либо состояние существования” –

то, будучи спрошенным так, как бы ты ответил?”

“Если бы меня спросили так, почтенный, я бы ответил так:

“Друг Сарипутта, как ты узнал, как ты увидел, что ты объявил о своём окончательном знании так:

“Я понимаю: “Рождение уничтожено, святая жизнь прожита, сделано то, что следовало сделать, не будет более возвращения в какое-либо состояние существования” –

“Так спрошенный, почтенный, так бы ответил:

“С уничтожением источника, из которого проистекает рождение, я понял:

“Когда [причина] уничтожена, то [следствие] уничтожено”.

Поняв так, я понимаю: “Рождение уничтожено, святая жизнь прожита, сделано то, что следовало сделать, не будет более возвращения в какое-либо состояние существования”.

Будучи спрошенным так, почтенный, вот как я бы ответил”.

“Но, Сарипутта, если бы тебя спросили:

“Но, друг Сарипутта, что является источником рождения, что является его началом, из чего оно порождается и проистекает?” –

то, будучи спрошенным так, как бы ты ответил?”

“Если бы меня спросили так, почтенный, я бы ответил так:

“Но, друг Сарипутта, что является источником рождения, что является его началом, из чего оно порождается и проистекает?” –

“Так спрошенный, почтенный, так ответил бы:

“Рождение, друзья, имеет своим источником существование, существование является его началом, оно порождается и проистекает из существования”.

Будучи спрошенным так, почтенный, вот как я бы ответил”.

“Но, Сарипутта, если бы тебя спросили:

“Но, друг Сарипутта, что является источником существования…

?” – то, будучи спрошенным так, как бы ты ответил?”

“Если бы меня спросили так, почтенный, я бы ответил так:

“Существование, друзья, имеет своим источником цепляние…”.

“Но, Сарипутта, если бы тебя спросили:

“Но, друг Сарипутта, что является источником цепляния… ?”

“Но, Сарипутта, если бы тебя спросили:

“Но, друг Сарипутта, что является источником жажды…?”

“Если бы меня спросили так, почтенный, я бы ответил так:

“Жажда, друзья, имеет своим источником чувство, чувство является его началом, оно порождается и проистекает из чувства”.

Будучи спрошенным так, почтенный, вот как я бы ответил”.

“Но, Сарипутта, если бы тебя спросили:

“Друг Сарипутта, как ты узнал, как ты увидел, что наслаждения чувствами более не наличествует в тебе?” –

то, будучи спрошенным так, как бы ты ответил?”

“Если бы меня спросили так, почтенный,

я бы ответил так:

“Друзья, есть эти три чувства.

Какие три?

Приятное чувство, болезненное чувство, ни-болезненное-ни-приятное чувство.

Эти три чувства, друзья, ненадёжны.

Всё, что ненадежно – то болезненно.

Когда это было понято [мной], наслаждения чувствами более не наличествовало у меня”.

Будучи спрошенным так, почтенный, вот как я бы ответил”.

“Хорошо, хорошо, Сарипутта!

А вот ещё один способ объяснения вкратце того же самого:

“Всё, что чувствуется, то с болью-дискомфортом”.

Но, Сарипутта, если бы тебя спросили:

“Друг Сарипутта, посредством какого вида освобождения ты объявил об окончательном знании так:

“Я понимаю: “Рождение уничтожено, святая жизнь прожита, сделано то, что следовало сделать, не будет более возвращения в какое-либо состояние существования”?

то, будучи спрошенным так, как бы ты ответил?”

“Если бы меня спросили так, почтенный,

я бы ответил так:

“Друзья, посредством внутреннего освобождения, посредством уничтожения всяческого цепляния я пребываю осознанно таким образом, что пятна [загрязнений ума] не наводняют меня, и я не отношусь к себе с презрением”.

Будучи спрошенным так, почтенный, вот как я бы ответил”.

“Хорошо, хорошо, Сарипутта!

А вот ещё один способ объяснения вкратце того же самого:

“У меня нет замешательства в отношении пятен [загрязнений ума], о которых говорил Отшельник. У меня нет сомнений в отношении того, что они были отброшены мной”.

Так сказал Благословенный.

Сказав так, Счастливейший поднялся с сиденья и ушёл в хижину.

Затем, вскоре после того как Благословенный ушёл, уважаемый Сарипутта обратился к монахам так:

“Друзья, первый вопрос, который Благословенный задал мне, прежде не был продуман мной, поэтому я колебался с ответом.

Но когда Благословенный одобрил мой ответ, мысль пришла ко мне:

“Если бы Благословенный задавал мне вопросы на этот счёт в различных выражениях и разными способами целый день, то я мог бы отвечать ему целый день в различных выражениях и различными способами.

Если бы он задавал мне вопросы на этот счёт в различных выражениях и различными способами целую ночь…

ночь и день…

две ночи и дня…

три…

четыре…

пять…

шесть…

семь дней и ночей – в течение семи дней и ночей я мог бы отвечать ему в различных выражениях и различными способами”.

Тогда монах Калара Кхаттий поднялся с сиденья и отправился к Благословенному.

Подойдя, он поклонился Благословенному, сел рядом и сказал:

“Почтенный, уважаемый Сарипутта произнёс львиный рык:

“Поэтому я колебался с ответом, но когда Благословенный одобрил мой ответ, мысль пришла ко мне:

“Если бы Благословенный задавал бы мне вопросы на этот счёт… целый день…

ночь…

ночь и день…

две ночи и дня…

три…

четыре…

пять…

шесть…

семь дней и ночей – в течение семи дней и ночей я мог бы отвечать ему в различных выражениях и различными способами”.

“Монах, уважаемый Сарипутта тщательно постиг этот элемент Дхаммы, благодаря тщательному постижению которого – если бы я задавал ему вопросы на этот счёт в различных выражениях и различными способами целый день…

ночь…

ночь и день…

две ночи и дня…

три…

четыре…

пять…

шесть…

семь дней и ночей – в течение семи дней и ночей он мог бы отвечать мне в различных выражениях и различными способами”.

Вторая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement