Choose translation / language

Nocamesiyāsutta

Translator: Mahāsaṅgīti Tipiṭaka Buddhavasse 2500

Sāvatthinidānaṁ.

“Kismiṁ nu kho, bhikkhave, sati, kiṁ upādāya, kiṁ abhinivissa evaṁ diṭṭhi uppajjati:

‘no cassaṁ, no ca me siyā, nābhavissa, na me bhavissatī’”ti?

Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe…

“rūpe kho, bhikkhave, sati, rūpaṁ upādāya, rūpaṁ abhinivissa evaṁ diṭṭhi uppajjati:

‘no cassaṁ, no ca me siyā, nābhavissa, na me bhavissatī’ti.

Vedanāya sati …

saññāya sati …

saṅkhāresu sati …

viññāṇe sati, viññāṇaṁ upādāya, viññāṇaṁ abhinivissa, evaṁ diṭṭhi uppajjati:

‘no cassaṁ, no ca me siyā, nābhavissa, na me bhavissatī’ti.

Taṁ kiṁ maññatha, bhikkhave,

rūpaṁ niccaṁ vā aniccaṁ vā”ti?

“Aniccaṁ, bhante”.

“Yaṁ panāniccaṁ dukkhaṁ vā taṁ sukhaṁ vā”ti?

“Dukkhaṁ, bhante”.

“Yaṁ panāniccaṁ dukkhaṁ vipariṇāmadhammaṁ, api nu taṁ anupādāya evaṁ diṭṭhi uppajjeyya:

‘no cassaṁ, no ca me siyā, nābhavissa, na me bhavissatī’”ti?

“No hetaṁ, bhante”.

“Vedanā …

saññā …

saṅkhārā …

viññāṇaṁ niccaṁ vā aniccaṁ vā”ti?

“Aniccaṁ, bhante”.

“Yaṁ panāniccaṁ dukkhaṁ vā taṁ sukhaṁ vā”ti?

“Dukkhaṁ, bhante”.

“Yaṁ panāniccaṁ dukkhaṁ vipariṇāmadhammaṁ, api nu taṁ anupādāya evaṁ diṭṭhi uppajjeyya:

‘no cassaṁ, no ca me siyā, nābhavissa, na me bhavissatī’”ti?

“No hetaṁ, bhante”.

“Evaṁ passaṁ …pe…

nāparaṁ itthattāyāti pajānātī”ti.

Catutthaṁ.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement