Choose translation / language

Сутта Невечный

Translator: SV theravada.ru (edited by Dhamma.Gift)

В условиях Саваттхи.

“Из-за хватания за что, возникает такой взгляд:

“Мир невечный”?

“Почтенный, наши учения укоренены в Благословенном…

“Монахи, когда есть форма…

сознание надежно или ненадежно?

“Ненадежно, почтенный”…

Но это не поддерживая такой взгляд может ли возникнуть:

“Мир невечный”?

“Нет, почтенный”.

“Всё видимое, слышимое, ощущаемое, познаваемое, достигаемое, измышляемое и охватываемое умом – является надежным или ненадежным?”

“Ненадежным, почтенный”…

если не поддерживать такой взгляд такой взгляд может ли возникнуть:

“Мир невечный”?

- Нет, почтенный.

“Когда, монахи, ученик Благородных отбросил замешательство в отношении этих шести случаев, и далее, когда он отбросил замешательство в отношении боли, боли-скапливания, боли-устранения, к боли-устраненю ведущей практики,

то он зовётся учеником Благородных, который является вступившим в поток, непреклонным, никогда более не способным родиться в низких мирах, устремлённым к пробуждению”.

Десятая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement