Choose translation / language

Upassutisutta

Translator: Mahāsaṅgīti Tipiṭaka Buddhavasse 2500

Ekaṁ samayaṁ bhagavā nātike viharati giñjakāvasathe.

Atha kho bhagavā rahogato paṭisallīno imaṁ dhammapariyāyaṁ abhāsi:

“cakkhuñca paṭicca rūpe ca uppajjati cakkhuviññāṇaṁ. Tiṇṇaṁ saṅgati phasso.

Phassapaccayā vedanā;

vedanāpaccayā taṇhā;

taṇhāpaccayā upādānaṁ;

upādānapaccayā bhavo;

bhavapaccayā jāti;

jātipaccayā jarāmaraṇaṁ sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā sambhavanti.

Evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti.

Jivhañca paṭicca rase ca uppajjati …pe…

manañca paṭicca dhamme ca uppajjati manoviññāṇaṁ. Tiṇṇaṁ saṅgati phasso.

Phassapaccayā vedanā;

vedanāpaccayā taṇhā;

taṇhāpaccayā upādānaṁ;

upādānapaccayā bhavo;

bhavapaccayā jāti;

jātipaccayā jarāmaraṇaṁ sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā sambhavanti.

Evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti.

Cakkhuñca paṭicca rūpe ca uppajjati cakkhuviññāṇaṁ. Tiṇṇaṁ saṅgati phasso.

Phassapaccayā vedanā;

vedanāpaccayā taṇhā.

Tassāyeva taṇhāya asesavirāganirodhā upādānanirodho;

upādānanirodhā bhavanirodho;

bhavanirodhā jātinirodho;

jātinirodhā jarāmaraṇaṁ sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā nirujjhanti.

Evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hoti …pe…

jivhañca paṭicca rase ca uppajjati …pe…

manañca paṭicca dhamme ca uppajjati manoviññāṇaṁ. Tiṇṇaṁ saṅgati phasso.

Phassapaccayā vedanā;

vedanāpaccayā taṇhā.

Tassāyeva taṇhāya asesavirāganirodhā upādānanirodho;

upādānanirodhā …pe…

evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hotī”ti.

Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu bhagavato upassuti ṭhito hoti.

Addasā kho bhagavā taṁ bhikkhuṁ upassuti ṭhitaṁ.

Disvāna taṁ bhikkhuṁ etadavoca:

“assosi no tvaṁ, bhikkhu, imaṁ dhammapariyāyan”ti?

“Evaṁ, bhante”.

“Uggaṇhāhi tvaṁ, bhikkhu, imaṁ dhammapariyāyaṁ.

Pariyāpuṇāhi tvaṁ, bhikkhu, imaṁ dhammapariyāyaṁ.

Dhārehi tvaṁ, bhikkhu, imaṁ dhammapariyāyaṁ.

Atthasañhitoyaṁ, bhikkhu, dhammapariyāyo ādibrahmacariyako”ti.

Dasamaṁ.

Yogakkhemivaggo paṭhamo.

Tassuddānaṁ

Yogakkhemi upādāya,

Dukkhaṁ loko ca seyyo ca;

Saṁyojanaṁ upādānaṁ,

Dve parijānaṁ upassutīti.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement