Choose translation / language

Dutiyaassādapariyesanasutta

Translator: Mahāsaṅgīti Tipiṭaka Buddhavasse 2500

“Rūpānāhaṁ, bhikkhave, assādapariyesanaṁ acariṁ.

Yo rūpānaṁ assādo tadajjhagamaṁ.

Yāvatā rūpānaṁ assādo paññāya me so sudiṭṭho.

Rūpānāhaṁ, bhikkhave, ādīnavapariyesanaṁ acariṁ.

Yo rūpānaṁ ādīnavo tadajjhagamaṁ.

Yāvatā rūpānaṁ ādīnavo paññāya me so sudiṭṭho.

Rūpānāhaṁ, bhikkhave, nissaraṇapariyesanaṁ acariṁ.

Yaṁ rūpānaṁ nissaraṇaṁ tadajjhagamaṁ.

Yāvatā rūpānaṁ nissaraṇaṁ, paññāya me taṁ sudiṭṭhaṁ.

Saddānāhaṁ, bhikkhave …

gandhānāhaṁ, bhikkhave …

rasānāhaṁ, bhikkhave …

phoṭṭhabbānāhaṁ, bhikkhave …

dhammānāhaṁ, bhikkhave, assādapariyesanaṁ acariṁ.

Yo dhammānaṁ assādo tadajjhagamaṁ.

Yāvatā dhammānaṁ assādo paññāya me so sudiṭṭho.

Dhammānāhaṁ, bhikkhave, ādīnavapariyesanaṁ acariṁ.

Yo dhammānaṁ ādīnavo tadajjhagamaṁ.

Yāvatā dhammānaṁ ādīnavo paññāya me so sudiṭṭho.

Dhammānāhaṁ, bhikkhave, nissaraṇapariyesanaṁ acariṁ.

Yaṁ dhammānaṁ nissaraṇaṁ tadajjhagamaṁ.

Yāvatā dhammānaṁ nissaraṇaṁ, paññāya me taṁ sudiṭṭhaṁ.

Yāvakīvañcāhaṁ, bhikkhave, imesaṁ channaṁ bāhirānaṁ āyatanānaṁ assādañca assādato, ādīnavañca ādīnavato, nissaraṇañca nissaraṇato yathābhūtaṁ nābbhaññāsiṁ …pe… paccaññāsiṁ.

Ñāṇañca pana me dassanaṁ udapādi:

‘akuppā me vimutti, ayamantimā jāti, natthi dāni punabbhavo’”ti.

Catutthaṁ.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement