Choose translation / language

Pātālasutta

Translator: Mahāsaṅgīti Tipiṭaka Buddhavasse 2500

“Assutavā, bhikkhave, puthujjano yaṁ vācaṁ bhāsati:

‘atthi mahāsamudde pātālo’ti.

Taṁ kho panetaṁ, bhikkhave, assutavā puthujjano asantaṁ avijjamānaṁ evaṁ vācaṁ bhāsati:

‘atthi mahāsamudde pātālo’ti.

Sārīrikānaṁ kho etaṁ, bhikkhave, dukkhānaṁ vedanānaṁ adhivacanaṁ yadidaṁ ‘pātālo’ti.

Assutavā, bhikkhave, puthujjano sārīrikāya dukkhāya vedanāya phuṭṭho samāno socati kilamati paridevati urattāḷiṁ kandati sammohaṁ āpajjati.

Ayaṁ vuccati, bhikkhave, ‘assutavā puthujjano pātāle na paccuṭṭhāsi, gādhañca nājjhagā’.

Sutavā ca kho, bhikkhave, ariyasāvako sārīrikāya dukkhāya vedanāya phuṭṭho samāno neva socati, na kilamati, na paridevati, na urattāḷiṁ kandati, na sammohaṁ āpajjati.

Ayaṁ vuccati, bhikkhave, ‘sutavā ariyasāvako pātāle paccuṭṭhāsi, gādhañca ajjhagā’ti.

Yo etā nādhivāseti,

uppannā vedanā dukhā;

Sārīrikā pāṇaharā,

yāhi phuṭṭho pavedhati.

Akkandati parodati,

dubbalo appathāmako;

Na so pātāle paccuṭṭhāsi,

atho gādhampi nājjhagā.

Yo cetā adhivāseti,

uppannā vedanā dukhā;

Sārīrikā pāṇaharā,

yāhi phuṭṭho na vedhati;

Sa ve pātāle paccuṭṭhāsi,

atho gādhampi ajjhagā”ti.

Catutthaṁ.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement