Choose translation / language

Дочери Мары

Translator: SV theravada.ru

И тогда Злой Мара, произнеся эти строфы разочарования в присутствии Благословенного, отошёл от того места и сел на землю неподалёку от Благословенного, скрестив ноги, — замолк, смутился, сидел с опущенными плечами и поникшей головой, угрюмый, без ответа, и царапал землю палкой.

И тогда дочери Мары – Танха, Арати и Рага – подошли к Злому Маре и обратились к нему строфами: [1]

“Отец, что же ты так подавлен?

Кто этот человек, из-за которого грустишь?

Сейчас поймаем мы его силками страсти,

Точно охотники ловят слона лесного. [2]

Мы свяжем его крепко и вернём его тебе,

И попадёт под полное твоё он управление”.

“Архат, Счастливый в мире этом,

Не соблазнится просто так посредством страсти.

Он вышел за границы царства Мары,

Вот почему столь сильно я подавлен”.

И тогда дочери Мары – Танха, Арати и Рага – подошли к Благословенному и сказали ему:

“Мы падаем тебе в ноги для услужения, отшельник”.

Но Благословенный не оказал им ни малейшего внимания, так как был освобождён в непревзойдённом угасании обретений.

И тогда дочери Мары – Танха, Арати и Рага – отошли в сторону, чтобы посоветоваться:

“Предпочтения мужчин различны.

Что, если каждая из нас проявит себя в форме сотни дев?”

И затем три дочери Мары, каждая проявив себя в форме сотни дев, подошли к Благословенному и сказали ему:

“Мы падаем тебе в ноги для услужения, отшельник”.

Но Благословенный не оказал им ни малейшего внимания, так как был освобождён в непревзойдённом угасании обретений.

И тогда дочери Мары – Танха, Арати и Рага – отошли в сторону, чтобы посоветоваться:

“Предпочтения мужчин различны.

Что, если каждая из нас проявит себя в форме сотни женщин, которые прежде никогда не рожали?”

И затем три дочери Мары, каждая проявив себя в форме сотни женщин, которые прежде никогда не рожали, подошли к Благословенному и сказали ему:

“Мы падаем тебе в ноги для услужения, отшельник”.

Но Благословенный не оказал им ни малейшего внимания, так как был освобождён в непревзойдённом угасании обретений.

И тогда дочери Мары – Танха, Арати и Рага – отошли в сторону, чтобы посоветоваться…

И затем три дочери Мары, каждая проявив себя в форме сотни женщин, которые однажды рожали…

в форме сотни женщин, которые дважды рожали…

в форме сотни женщин среднего возраста…

в форме сотни женщин пожилого возраста подошли к Благословенному и сказали ему: “Мы падаем тебе в ноги для услужения, отшельник”.

Но Благословенный не оказал им ни малейшего внимания, так как был освобождён в непревзойдённом угасании обретений.

И тогда дочери Мары – Танха, Арати и Рага – отошли в сторону, чтобы посоветоваться, и сказали:

“То, о чём сказал нам наш отец – правда:

„Архат, Счастливый в мире этом,

Не соблазнится просто так посредством страсти.

Он вышел за границы царства Мары,

Вот почему столь сильно я подавлен“.

Если бы мы напали таким образом на какого-либо шрамана или брахмана, который не был лишён жажды, то либо у него разорвалось бы сердце, либо его вырвало бы горячей кровью, либо он бы сошёл с ума или помешался;

либо он бы высох, увял и сморщился, точно скошенный зелёный тростник, который высох, увял и сморщился”.

И тогда дочери Мары – Танха, Арати и Рага – подошли к Благословенному и встали рядом.

Стоя рядом, дочь Мары Танха обратилась к Благословенному строфой:

“Не потому ли, что в печали ты погряз, ты медитируешь теперь в этом лесу?

Богатство потерял и сохнешь по нему,

А может, преступление в деревне совершил?

Так почему бы не дружить тебе с людьми?

Так почему бы связей близких не создать?”

“Повергнув армию всего, что может быть приятным,

Я, медитируя один, открыл блаженство

Покоя в сердце, достижения цели.

Вот почему друзей не завожу я,

Как и не создаю я близких связей”. [3]

И тогда дочь Мары Арати обратилась к Благословенному строфой:

“Как часто пребывает здесь монах:

Пять наводнений пересёк, шестое пересёк ли он? [4]

Как медитирует, что восприятия наслаждений чувств

Удержаны, его не могут ухватить?”

“Спокойный в теле, тщательно освобождён в уме,

Не порождая ничего, осознан, не имеет дома,

Он знает Дхамму, медитирует без мыслей,

Не извергается, не движется, как и не застывает. [5]

Когда монах здесь часто пребывает так,

Пять наводнений пересёк, и пересёк шестое.

Коль медитирует он так, то восприятия наслаждений чувств

Удержаны, его не могут ухватить”.

И тогда дочь Мары Рага обратилась к Благословенному строфой:

“Отрезав жажду, ходит с группой он, с общиной;

Другие многие пересекут те наводнения.

Увы, бездомный этот схватит очень многих

И от Владыки Смерти уведёт их”.

“Воистину, Татхагаты, Герои,

Ведут других посредством верной Дхаммы.

Когда ведут они других посредством Дхаммы,

Способна ль зависть появиться в том, кто понял?”

И тогда дочери Мары – Танха, Арати и Рага – подошли к Злому Маре.

Мара, увидев их издали,

обратился к ним строфами:

“Вы, дуры, попытались гору пошатнуть

С помощью стеблей лотоса цветка.

Ногтями попытались гору эту срыть,

Железо собрались зубами разжевать.

Как если б, сдвинув головой скалу,

Опору в пропасти пытались вы найти;

И, словно грудью налетев на пень,

В расстройстве вы покинули Готаму”.

К нему пришли они, сияя красотой –

Три Мары дочери: Танха, Арати, Рага –

Учитель тотчас же их всех смахнул

Подобно ветру, хлопка сдувшего пучок. [6]

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement