Сутта Чувствование

Translator: o

“Есть три, монахи, чувствование.

Какие три?

Чувствование приятного, чувствование боли, чувствование ни-боли-ни-приятного—

эти три, монахи, чувствования.

Для этих, монахи, трёх чувствований познания, полного понимания, полного исчерпания, покидания… этот Благородный Восьмеричный Путь должен быть развит.

Девятая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement