Choose translation / language

Сутта Уттия

Translator: SV theravada.ru (edited by Dhamma.Gift)

В условиях Саваттхи.

И тогда уважаемый Уттия подошёл к Благословенному, поклонился ему, сел рядом и сказал:

“Когда, почётный, я пребывал в затворничестве, следующие мысли возникли в моём уме:

“О пяти множителях множителях желаний говорил Благословенный.

Но каковы же эти пять множителей желаний?”

“Хорошо, хорошо, Уттия.

О пяти множителях желаний говорил я.

Какие пять?

Глазом распознаваемые виды – желанные, обожаемые, приятные, миловидные, связанные с желанием, очаровывающие.

Ухом распознаваемые звуки…

Носом распознаваемые запахи…

Языком распознаваемые вкусы…

Телом распознаваемые касания – желанные, обожаемые, приятные, миловидные, связанные с желанием, очаровывающие.

Об этих, Уттия, пяти множителях желаний говорил я.

Благородный Восьмеричный Путь, Уттия, следует развивать ради оставления этих пяти множителей желания.

Какой Благородный Восьмеричный Путь?

А именно—Правильный взгляд… правильное объединение опыта.

Этот Благородный Восьмеричный Путь следует развивать ради оставления этих пяти множителей желаний”.

Десятая.

Глава Миччхатта Третья,

Оглавление

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement