Choose translation / language

Сутта Упадок

Translator: SV theravada.ru (edited by Dhamma.Gift)

Там же.

Сидя рядом, почтенный Бхадда сказал уважаемому Ананде:

“В чём условие, Ананда, товарищ, и причина упадка истинной Дхаммы?

В чём условие, Ананда, товарищ, и причина отсутствия упадка истинной Дхаммы?”

“Хорошо, хорошо, Бхадда, товарищ!

Твоя сообразительность превосходна, Бхадда, товарищ, твоя находчивость прекрасна, твой вопрос хорош.

Ты спросил меня:

“В чём условие, Ананда, товарищ, и причина упадка истинной Дхаммы?

В чём условие, Ананда, товарищ, и причина отсутствия упадка истинной Дхаммы?”

“Да, товарищ”.

“Поскольку, товарищ, четыре установления памятования не развиты и не взращены, истинная Дхамма приходит в упадок.

И поскольку четыре установления памятования развиты и взращены, истинная Дхамма не приходит в упадок.

Какие четыре?

Вот монах пребывает в наблюдении тела в теле, будучи старательным, сознательным, памятующим, устранив влечение и недовольство к миру.

Он пребывает в наблюдении чувств в чувствах…

ума в уме…

явлений в явлениях, будучи старательным, сознательным, памятующим, устранив влечение и недовольство к миру.

Поскольку эти четыре установления памятования не развиты и не взращены, истинная Дхамма приходит в упадок.

Поскольку эти четыре установления памятования развиты и взращены, истинная Дхамма не приходит в упадок”.

Третья.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement