Choose translation / language

Сутта Полное понимание

Translator: SV theravada.ru (edited by Dhamma.Gift)

“Есть эти четыре, монахи, установления памятования.

Какие четыре?

Вот, монахи, монах пребывает в наблюдении тела в теле, будучи старательным, сознательным, памятующим, устранив влечение и недовольство к миру.

По мере того как он пребывает в наблюдении тела в теле, он полностью понимает тело.

Поскольку тело полностью понято – реализуется Бессмертное.

Он пребывает в наблюдении чувств в чувствах, будучи старательным, сознательным, памятующим, устранив влечение и недовольство к миру.

По мере того как он пребывает в наблюдении чувств в чувствах, он полностью понимает чувства.

Поскольку чувства полностью поняты – реализуется Бессмертное.

Он пребывает в наблюдении ума в уме, будучи старательным, сознательным, памятующим, устранив влечение и недовольство к миру.

По мере того как он пребывает в наблюдении ума в уме, он полностью понимает ум.

Поскольку ум полностью понят – реализуется Бессмертное.

Он пребывает в наблюдении явлений в явлениях, будучи старательным, сознательным, памятующим, устранив влечение и недовольство к миру.

По мере того как он пребывает в наблюдении явлений в явлениях, он полностью понимает явления.

Поскольку явления полностью поняты – реализуется Бессмертное”.

Восьмая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement