Сутта Ядровая древесина

Translator: o

“Это как, монахи, река Ганг на восток устремлённая, на восток склонённая, на восток по направленная;

и именно так, монахи, монах пять способностей развивающий, пять способностей преумножающий – он к ниббане устремлённый, к ниббане склонённый, к ниббаны направленный.

И как, монахи, монах пять способностей развивающий, пять способностей преумножающий – он к ниббане устремлённый, к ниббане склонённый, к ниббаны направленный.

Вот, монахи, монах способность веры развивает, основанную на разъединении, основанную на бесстрастии, основанную на устранении, переменяющуюся в оставление,

способность решимости…

способность памятования…

способность объединения опыта…

способность понимания развивает основанную на разъединении, основанную на бесстрастии, основанную на устранении, переменяющуюся в оставление.

Вот так, монахи, монах пять способностей развивающий, пять способностей преумножающий – он к ниббане устремлённый, к ниббане склонённый, к ниббаны направленный.”

Двенадцатая.

Глава-сокращение Ганга восьмая

Оглавление

Шесть на восток склоняющихся,

и шесть склоняющихся к океану;

Эти две по шесть являются двенадцатью,

Глава этой называется.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement