Сутта Татхагата

Translator: o

‘Это - боль - благородная истина', монахи, у Татхагат прежде неслышанных учений о действительности, вИдение возникло, знание возникло, понимание возникло, различение возникло, ясность возникла.

‘И эта боль - благородная истина должна быть полностью понята', монахи, у Татхагат прежде… возникла.

‘И эта боль - благородная истина полностью понята', монахи, у Татхагат прежде неслышанных учений о действительности вИдение возникло, знание возникло, понимание возникло, различение возникло, ясность возникла.

‘Это боле-скапливание - благородная истина', монахи, у Татхагат прежде неслышанных учений о действительности вИдение возникло, знание возникло, понимание возникло, различение возникло, ясность возникла.

‘И это боле-проявление - благородная истина должно быть прекращено', монахи, у Татхагат прежде… возникла.

‘И это боле-скапливание - благородная истина прекращено', монахи, у Татхагат прежде неслышанных учений о действительности вИдение возникло, знание возникло, понимание возникло, различение возникло, ясность возникла.

‘Это боле-устранение - благородная истина', монахи, у Татхагат прежде неслышанных учений о действительности вИдение возникло, знание возникло, понимание возникло, различение возникло, ясность возникла.

‘И это боле-устранение - благородная истина должна быть реализована - претворена в жизнь', монахи, у Татхагат прежде … возникла.

‘И это боле-устранение - благородная истина реализована', монахи, у Татхагат прежде неслышанных учений о действительности вИдение возникло, знание возникло, понимание возникло, различение возникло, ясность возникла.

‘Это - к боле-устранению ведущая практика - благородная истина' у меня, монахи, в прежде неслышанных явлениях - учениях вИдение - зрение возникло, знание возникло, понимание возникло, различение возникло, ясность возникла.

‘И эта к боле-устранению ведущая практика - благородная истина должна быть развита', монахи, у Татхагат прежде… возникла.

‘И эта к боле-устранению ведущая практика - благородная истина развита', монахи, у Татхагат прежде неслышанных учений о действительности вИдение возникло, знание возникло, понимание возникло, различение возникло, ясность возникла”.

Вторая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement