Сутта Друг

Translator: o

“Всех тех, к кому, монахи, у вас есть сострадание, и которые могли бы услышать, могли бы понять — друзья или партнёры или родственники или кровные родственники — тех вам, монахи, к прояснению четырех благородных истин как-есть следует побуждать, приглашать, устанавливать.

Каких четырёх?

О боли — благородной истине, о скапливании боли — благородной истине, об устранении боли — благородной истине, об к устранению боли ведущей практики — благородной истине.

Всех тех, к кому, монахи, у вас есть сострадание, и которые могли бы услышать, могли бы понять — друзья, партнёры, близкие знакомые или родственники — тех вам, монахи, к прояснению четырех благородных истин как-есть следует побуждать, приглашать, устанавливать.

Поэтому, монахи, “Это – боль” связь должна быть установлена… “Это – к устранению боли ведущая практика” связь должна быть установлена”.

Шестая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement