Девадатта

Translator: SV theravada.ru

Так я слышал.

Однажды Благословенный проживал в Раджагахе, на горе Пик Грифов, вскоре после того, как ушёл Девадатта.

И когда наступила глубокая ночь, Брахма Сахампати, обладающий прекрасной наружностью, освещая всю гору Пик Грифов, подошёл к Благословенному, поклонился ему и встал рядом.

Стоя рядом, он произнёс эту строфу в присутствии Благословенного:

«Как свой же плод к погибели ведёт

Бамбук, и пальму, и тростник;

И как зародыш убивает мула,

То так же слава рушит негодяя».

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement