Сутта Сангарава
И тогда брахман Сангарава подошёл к Благословенному и обменялся с ним вежливыми приветствиями.
После обмена вежливыми приветствиями он сел рядом и сказал Благословенному:
“Мастер Готама, что такое ближний берег? Что такое другой берег?”
“Брахман, Уменьшение жизни - ближний берег, отвержение уменьшения жизни - другой берег.
Неданное даяние - ближний берег, отвержение неданного даяния - другой берег.
Ошибочное поведение в желаниях - ближний берег, отвержение ошибочного поведения в желаниях - другой берег.
Ложное утверждение - ближний берег, отвержение ложного утверждения - другой берег.
Рознящая речь - ближний берег, отвержение рознящей речи - другой берег.
Жёсткая речь - ближний берег, отвержение жёсткой речи - другой берег.
Пустословие - ближний берег, отвержение пустословия - другой берег.
Алчность - ближний берег, не-алчность - другой берег.
Враждебность - ближний берег, невраждебность - другой берег.
Ошибочный взгляд - ближний берег, правильный взгляд - другой берег.
Одно, брахман, это берег ближний; другое – берег другой”. [И далее Благословенный добавил]:
“Как мало тех среди людей,
Кто перешёл на берег тот,
А остальные все бегут
На этом [ближнем] берегу.
Коль Дхамма была праведно раскрыта,
Те, кто в согласии с Дхаммой практикует,
Являются людьми, что перейдут
То царство Смерти, кое сложно пересечь.
Тёмные качества оставив позади,
Мудрейший должен яркие развить.
Покинув дом, в бездомье перейдя,
Которым столь непросто наслаждаться,
В уединении он ищет наслаждение,
Оставив позади услады чувств.
Мудрейший, не владеющий ничем,
Пускай очистится от умственных пороков.
И тот, чей ум был развит хорошо
В тех аспектах, ведут что к пробуждению,
Кто не-цеплянием находит наслаждение
В отбрасывании всякого цепляния:
Тот, лучезарный, пятна уничтожив,
Является погасшим в этом мире”.
Третья.