Сутта Не-Дхамма Третья
“Монахи, следует понимать, что такое не-Дхамма и [что такое] Дхамма,
а также что такое вредное и [что такое] полезное.
Поняв, что такое не-Дхамма и Дхамма, а также что такое вредное и полезное, следует практиковать в соответствии с Дхаммой и тем, что полезно”.
Так сказал Благословенный.
И сказав так, Счастливый поднялся с сиденья и вошёл в хижину.
И, вскоре после того, как Благословенный ушёл, монахи стали обсуждать:
“Друзья, Благословенный научил этому краткому утверждению:
“Монахи, следует понимать, что такое не-Дхамма…
что полезно”.
Затем он поднялся с сиденья и ушёл в жилище, не дав детального разъяснения. Кто же сможет в подробностях разъяснить значение этого?”
И затем мысль пришла к ним:
“Уважаемый Махакаччана восхваляем Учителем и почитаем его мудрыми товарищами-монахами.
Он сможет детально разъяснить значение этого краткого утверждения.
Что если мы отправимся к нему и спросим его о значении этого?
Будем помнить то, как он объяснит это нам”.
И тогда те монахи отправились к уважаемому Махакаччане и обменялись с ним вежливыми приветствиями,
после чего они сели рядом и сказали:
“Друг Махакаччана, Благословенный научил этому краткому утверждению…
Уважаемый Махакаччана восхваляем Учителем и почитаем его мудрыми товарищами-монахами.
Он сможет детально разъяснить значение этого краткого утверждения.
Что если мы отправимся к нему и спросим его о значении этого?
Будем помнить то, как он объяснит это нам”.
Пусть уважаемый Махакаччана разъяснит нам это”.
“Друзья, это как если бы человеку понадобилась сердцевина дерева, он бы искал сердцевину дерева, бродил в поисках сердцевины дерева, и прошёл бы мимо корней и ствола великого дерева с сердцевиной, думая, что сердцевину нужно искать среди ветвей и листьев.
Так и с вами, уважаемые: вы сидели лицом к лицу с Учителем, но прошли мимо Благословенного, думая, что о значении нужно спрашивать меня.
Ведь зная, друзья, Благословенный знает; видя, он видит; он стал видением, он стал знанием, он стал Дхаммой, он стал Брахмой. Это он – разъяснитель, глашатай, толкователь значения, даритель Бессмертного, властелин Дхаммы, Татхагата.
В тот момент вам следовало спросить у Благословенного о значении.
То, как он объяснил бы это, так вы это бы и запомнили”.
“Вне сомнений, друг Махакаччана, зная, Благословенный знает, видя, он видит…
Татхагата. В тот момент нам следовало спросить у Благословенного о значении,
и то, как он объяснил бы это, так мы это бы и запомнили.
Но, всё же, уважаемый Махакаччана восхваляем Учителем и почитаем его мудрыми товарищами-монахами.
Уважаемый Махакаччана сможет детально разъяснить значение этого краткого утверждения.
Пусть уважаемый Махакаччана не увидит в этом беспокойства и даст разъяснение”.
“В таком случае, друзья, слушайте внимательно. Я буду говорить”.
“Да, друг” – ответили те монахи.
Уважаемый Махакаччана сказал:
“Друзья, Благословенный научил этому краткому утверждению, не дав детального разъяснения:
“Монахи, следует понимать, что такое не-Дхамма…
что полезно”.
И что такое, монахи, не-Дхамма, и что такое Дхамма?
Что такое вредное, и что такое полезное?
Уничтожение жизни – это не-Дхамма
Отвержение уничтожения жизни – это Дхамма
Многочисленные плохие, неблагие качества, возникающие из уничтожения жизни, как причиной: это является вредным.
Многочисленные благие качества, имеющие причиной отверждение уничтожения жинзни, что достигают осуществления посредством развития: это является полезным.
неданное даяние – это не-Дхамма
отвержение неданного даяния – это Дхамма
ошибочное поведение в желаниях – это не-Дхамма
отвержение ошибочного поведения в желаниях – это Дхамма
ложное утверждение – это не-Дхамма
отвержение ложного утверждения – это Дхамма
рознящая речь – это не-Дхамма
отвержение рознящей речи – это Дхамма
жёсткая речь – это не-Дхамма
отвержение жёсткой речи – это Дхамма
пустословие – это не-Дхамма
отвержение пустословия – это Дхамма
алчность – это не-Дхамма
не-алчность – это Дхамма
враждебность – это не-Дхамма
невраждебность – это Дхамма
ошибочный взгляд – это не-Дхамма
правильный взгляд – это Дхамма
Многочисленные плохие, неблагие качества, возникающие с ошибочным взглядом как причиной: это является вредным.
Многочисленные благие качества, имеющие причиной правильный взгляд, что достигают осуществления посредством развития: это является полезным.
Друзья, вот каким образом я понимаю в подробностях значение того, что было сказано Благословенным вкратце.
Теперь, друзья, если хотите, отправляйтесь к Благословенному и спросите его о значении этого.
То, как он объяснит это, так вы это и запомните”.
“Да, друг” – ответили те монахи и, восхитившись и возрадовавшись словам уважаемого Махакаччаны, они встали с сидений и отправились к Благословенному. Поклонившись ему, они сели рядом и сказали Благословенному:
“Почтенный, Благословенный научил этому краткому утверждению…
Затем, почтенный, мы отправились к уважаемому Махакаччане и спросили его о значении.
Уважаемый Махакаччана разъяснил нам значение такими-то способами, в таких-то терминах и фразах”.
“Хорошо, хорошо, монахи!
Махакаччана учён. Махакаччана наделён великим пониманием.
Если бы вы спросили меня о значении этого, то я бы объяснил точно также, как это сделал Махакаччана.
Таково значение этого, и именно так вам это следует запомнить”.
Шестая.