Сутта Мигасала
Одно время Благословенный располагается в Саваттхи в Роще Джеты, в монастыре Анатхапиндики.
И тогда, утром, уважаемый Ананда оделся, взял чашу и одеяние и отправился к дому мирянки Мигасалы, где сел на подготовленное для него сиденье.
Затем мирянка Мигасала подошла к уважаемому Ананде, поклонилась ему, села рядом и сказала:
“Почтенный Ананда, так как же следует понимать учение Благословенного, когда некто ведёт целомудренную жизнь, а другой не целомудренную, [но] оба имеют в точности одинаковую участь в будущей жизни?
Мой отец Пурана вёл целомудренную жизнь, жил отдельно, воздерживался от половых сношений, которые привычны среди простых людей. Когда он скончался, то Благословенный объявил:
“Он достиг состояния однажды-возвращающегося, переродился среди [божеств небесного мира] Туситы”.
Мой дядя по отцовской линии, Исидатта, не вёл целомудренной жизни, а жил, довольствуясь жизнью женатой.
Когда он скончался, то Благословенный также объявил: “Он достиг состояния однажды-возвращающегося, переродился среди [божеств небесного мира] Туситы”.
Господин Ананда, так как же следует понимать учение Благословенного, когда некто ведёт целомудренную жизнь, а другой не целомудренную, [но] оба имеют в точности одинаковую участь в будущей жизни?”
“Так, сестра, Благословенный объявил об этом”.
И затем, когда уважаемый Ананда получил еду в доме Мигасалы, он поднялся с сиденья и ушёл.
После приёма пищи, вернувшись с хождения за подаяниями, он отправился к Благословенному, поклонился ему, сел рядом и сказал:
“Почтенный, утром я оделся, взял чашу и одеяние и отправился к дому мирянки Мигасалы…
…Когда она спросила меня об этом, я ответил:
“Так, сестра, Благословенный объявил об этом”. [Благословенный ответил]:
“Воистину, кто она такая, эта мирянка Мигасала? Глупая, несведущая женщина с женским рассудком. И кто они – те, [кто имеют прямое] знание других личностей как высших или низких.
Ананда, есть десять типов личностей, существующих в мире.
Какие десять?
Вот, Ананда, [бывает так, что] человек безнравственный
и не понимает как-есть освобождения ума, освобождения пониманием, и того, где эта его безнравственность прекращается без остатка.
И он не слушал [учений], не изучал [их], не проникал [в них] взглядом, и он не достигает временного освобождения.
С распадом тела, после смерти, он направляется к ухудшению, а не к исключительности.
Он тот, кто устремлён к ухудшению, а не к исключительности.
Далее, Ананда, [бывает так, что] человек безнравственный,
но, всё же, понимает как-есть освобождение ума, освобождение пониманием, и то, где эта его безнравственность прекращается без остатка.
И он слушал [учения], изучал [их], проникал [в них] взглядом, и он достигает временного освобождения.
С распадом тела, после смерти, он направляется к исключительности, а не к ухудшению.
Он тот, кто устремлён к исключительности, а не к ухудшению.
Ананда, те, кто любят критиковать, будут судить о них так:
“У этого такие же качества, как и у другого. Так почему же один из них должен быть ниже, а второй – выше?”.
И подобное их [суждение] воистину приведёт их к вреду и боли на долгое время.
Из них, Ананда, человек, который безнравственный,
но который понимает как-есть освобождение ума, освобождение пониманием…
достигает временного освобождения –
превышает и превосходит [того] другого человека.
И почему?
Потому что его несёт поток Дхаммы.
Но кто может знать это различие [между ними], кроме Татхагаты?
Поэтому, Ананда, не делай суждений в отношении людей.
Не выноси решений по людям.
Те, кто выносят решения по людям, вредят самим себе.
Только я, или такой как я, может выносить решения по людям.
Далее, Ананда, [бывает так, что] человек нравственный,
но, всё же, не понимает как-есть освобождения ума, освобождения пониманием, и того, где эта его нравственность прекращается без остатка.
И он не слушал [учений], не изучал [их], не проникал [в них] взглядом, и он не достигает временного освобождения.
С распадом тела, после смерти, он направляется к ухудшению, а не к исключительности.
Он тот, кто устремлён к ухудшению, а не к исключительности.
Далее, Ананда, [бывает так, что] человек нравственный
и понимает как-есть освобождение ума…
достигает временного освобождения.
С распадом тела, после смерти, он направляется к исключительности, а не к ухудшению.
Он тот, кто устремлён к исключительности, а не к ухудшению.
Ананда, те, кто любят критиковать, будут судить о них так…
…Только я, или такой как я, может выносить решения по людям.
Далее, Ананда, [бывает так, что] человек имеет сильную страсть,
и не понимает как-есть освобождения ума, освобождения пониманием, и того, где эта его страсть прекращается без остатка.
И он не слушал [учений], не изучал [их], не проникал [в них] взглядом, и он не достигает временного освобождения.
С распадом тела, после смерти, он направляется к ухудшению, а не к исключительности.
Он тот, кто устремлён к ухудшению, а не к исключительности.
Далее, Ананда, [бывает так, что] человек имеет сильную страсть,
но, всё же, понимает как-есть освобождение ума…
достигает временного освобождения.
С распадом тела, после смерти, он направляется к исключительности, а не к ухудшению.
Он тот, кто устремлён к исключительности, а не к ухудшению.
Ананда, те, кто любят критиковать, будут судить о них так…
…Только я, или такой как я, может выносить решения по людям.
Далее, Ананда, [бывает так, что] человек имеет сильную склонность к злости,
и не понимает как-есть освобождения ума, освобождения пониманием, и того, где эта его злость прекращается без остатка.
И он не слушал [учений], не изучал [их], не проникал [в них] взглядом, и он не достигает временного освобождения.
С распадом тела, после смерти, он направляется к ухудшению, а не к исключительности.
Он тот, кто устремлён к ухудшению, а не к исключительности.
Далее, Ананда, [бывает так, что] человек имеет сильную склонность к злости,
но, всё же, понимает как-есть освобождение ума…
достигает временного освобождения.
С распадом тела, после смерти, он направляется к исключительности, а не к ухудшению.
Он тот, кто устремлён к исключительности, а не к ухудшению.
Ананда, те, кто любят критиковать, будут судить о них так…
…Только я, или такой как я, может выносить решения по людям.
Далее, Ананда, [бывает так, что] человек беспокойный,
и не понимает как-есть освобождения ума, освобождения пониманием, и того, где эта его беспокойность прекращается без остатка.
И он не слушал [учений], не изучал [их], не проникал [в них] взглядом, и он не достигает временного освобождения.
С распадом тела, после смерти, он направляется к ухудшению, а не к исключительности.
Он тот, кто устремлён к ухудшению, а не к исключительности.
Далее, Ананда, [бывает так, что] человек беспокойный,
но, всё же, понимает как-есть освобождение ума, освобождение пониманием и то, где эта его беспокойность прекращается без остатка.
И он слушал [учения], изучал [их], проникал [в них] взглядом, и он достигает временного освобождения.
С распадом тела, после смерти, он направляется к исключительности, а не к ухудшению.
Он тот, кто устремлён к исключительности, а не к ухудшению.
Ананда, те, кто любят критиковать, будут судить о них так:
“У этого такие же качества, как и у другого. Так почему же один из них должен быть ниже, а второй – выше?”.
И подобное их [суждение] воистину приведёт их к вреду и боли на долгое время.
Из них, Ананда, человек, который беспокойный, но который понимает как-есть освобождение ума, освобождение пониманием…
достигает временного освобождения –
превышает и превосходит [того] другого человека.
И почему?
Потому что его несёт поток Дхаммы.
Но кто может знать это различие [между ними], кроме Татхагаты?
Поэтому, Ананда, не делай суждений в отношении людей.
Не выноси решений по людям.
Те, кто выносят решения по людям, вредят самим себе.
Только я, или такой как я, может выносить решения по людям.
Воистину, кто она такая, эта мирянка Мигасала? Глупая, несведущая женщина с женским рассудком. И кто они – те, [кто имеют прямое] знание других личностей как высших или низких.
Таковы десять типов личностей, что существуют в мире.
Ананда, если бы Исидатта обладал тем же нравственным поведением, что и Пурана, то Пурана даже бы и не узнал о его участи.
А если бы Пурана обладал тем же пониманием, что и Исидатта, то Исидатта даже бы и не узнал о его участи.
Таким образом, Ананда, каждый из них был неполным в одном отношении”.
Пятая.