Выбрать перевод / язык

Сутта Перед Пробуждением

Перевод: SV theravada.ru (ред. Dhamma.Gift)

“Монахи, до моего пробуждения, пока я всё ещё был непробуждённым бодхисаттой, мысль пришла ко мне:

“В чём привлекательность мира, в чём состоит его опасность, каково спасение от него?”

И тогда, монахи, мысль пришла ко мне:

“Приятное и удовольствие, что возникают в зависимости от мира – это является привлекательностью мира.

То, что мир ненадежен, болезненнен, подвержен изменению – это является опасностью мира.

Устранение и отбрасывание импульсов страсти к миру – это является спасением от мира”.

Пока, монахи, я напрямую не узнал как-есть привлекательность мира как привлекательность, опасность как опасность, спасение как спасение от него, я не заявлял о том, что пробудился в непревзойдённое правильное пробуждение в мире с дэвами, Марой, Брахмой, с его поколениями шраманов и брахманов, богов и людей.

Но когда я напрямую узнал привлекательность мира как привлекательность, опасность как опасность, спасение как спасение от него, то тогда я заявил, что пробудился в непревзойдённое правильное пробуждение в этом мире… богов и людей.

Знание и видение возникло у меня:

“Непоколебимо моё освобождение. Это последнее рождение. Не будет нового существования”..

Первая.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение