Сутта Аромат
И тогда уважаемый Ананда подошёл к Благословенному, поклонился ему, сел рядом и сказал ему:
“Почтенный, есть эти три аромата, которые разносятся по ветру, но не против ветра.
Какие три?
аромат кореньев, аромат древесной сердцевины, аромат цветов.
Эти три аромата разносятся по ветру, но не против ветра.
Есть ли какой-либо аромат, который разносится по ветру, против ветра, и по ветру и против ветра?”
“Есть, Ананда, аромат, который разносится по ветру, против ветра, и по ветру и против ветра”.
“Но, почтенный, что это за аромат?”
“Ананда, вот в некоей деревне или городе женщина или мужчина принимает прибежище в Будде, Дхамме, Сангхе.
Воздерживается от уничтожения жизни, от взятия того, что не было дано, от лжи, от вина, спиртного, и одурманивающих веществ, что являются основой для беспечности. Она или он нравственный, обладает хорошим характером.
И она или он пребывает дома с умом, лишённым пятна скупости, щедрым, открытым, радуется оставлению, [пребывает, будучи] преданным благотворительности, радуется дарению и разделению.
В этом случае шраманы и брахманы [всех] сторон света возносят хвалу, говоря:
“В такой-то и такой-то деревне или городе женщина или мужчина принял прибежище в Будде, Дхамме, Сангхе…
радуется дарению и разделению”.
Божества и духи также возносят хвалу, говоря:
“В такой-то и такой-то деревне…
принял прибежище в Будде, Дхамме, Сангхе…
радуется дарению и разделению”.
Это, Ананда, аромат, который разносится по ветру, против ветра, и по ветру и против ветра”.
“И против ветра аромат цветов не разнесётся,
Как и не разнесётся аромат сандал, тагары, иль жасмина.
Но против ветра разнесётся аромат людей хороших,
Аромат людей хороших во все стороны проникнет”.
Девятая.